Category Archives: History 1700-1799

The Highwayman’s Story: 1710s

Dr. Lushington had been employed in the inquiry which ensued, and had personal knowledge of all he narrated. I must record one more story which he told me—in his words:—

“I had a great-uncle, and as I am a very old man, you may imagine that my great-uncle was alive a very long time ago. He was a very eccentric man, and his peculiar hobby when in London was to go about to dine at all sorts of odd places of entertainment, to amuse himself with the odd characters he fell in with. One day he was dining at a tavern near St. Bride’s in Fleet Street, and at the table opposite to him sat a man who interested him exceedingly, who was unusually amusing, and quaint, and agreeable. At the end of dinner the stranger said, ‘Perhaps, sir, you are not aware that you have been dining with a notorious highwayman?’—‘No, indeed,’ said my great-uncle, not the least discomposed. ‘What an unexpected pleasure! But I am quite sure, sir, that you cannot always have been a highwayman, and that your story must be a very remarkable one. Can I not persuade you to do me the honour of telling it to me?’—‘Well,’ said the stranger, ‘we have had a very pleasant dinner, and I like your acquaintance, and I don’t mind if I do tell you my story. You are quite right in thinking that I was in early life as free as you are, or indeed, for that matter, as I myself am now. But one day, as I was riding over Hounslow heath, I was surrounded by highwaymen. They dragged me from my horse, and then said, “We don’t want your money, and we don’t want your life, but we want you, and you we must have. A great many of us have been taken, and we want recruits; you must go with us.” I protested in vain; I said it was impossible I could go with them; I was a respectable member of society, it was quite impossible that I could become a highwayman. “Then,” they said, “you must die; you cannot be allowed to live, to go out into the world, and tell what has been proposed to you.” I was in a terrible strait, and eventually I was obliged to promise to go with them. I was obliged to promise, but I made such difficulties that I was able to exact two conditions. One was that at the end of seven years I should be allowed to go free, and that I should never be recognised or taken by them again. The other was that in the seven years I was with them, no deed of actual cruelty should ever be committed in my presence.

“‘So I rode with the highwaymen, and many strange things happened. I saw many people robbed and pillaged, and I helped to rob and pillage them, but no deed of actual cruelty was ever committed in my presence. One day, after I had been with the band four years, we were riding in Windsor Forest. I saw a carriage approaching down the long avenue. It was sure to have ladies in it; there was likely to be a disagreeable scene; it was not necessary that I should be present, so I lingered behind in the forest. Presently, however, I was roused by so dreadful a scream from the carriage that I could no longer resist riding forward, and I spurred on my horse. In the carriage sat a lady, magnificently dressed, evidently just come from Windsor Castle, and the highwaymen had torn the bracelets from her arms and the necklace from her neck, and were just about to cut off her little finger, because there was a very valuable diamond ring upon it, which they could not otherwise get off. The lady implored me to have pity upon her, to intercede for her, and I did. I represented that the highwaymen had made me a solemn promise that no deed of personal cruelty should ever be committed in my presence, that on that condition only I was with them, and I called upon them to keep their promise. They disputed and were very angry, but eventually they gave in, and rode off with the rest of their booty, leaving me alone with the lady.

“‘The lady then said she owed me everything. She certainly owed me her life, for she was quite sure that she should never, never, have survived the loss of her little finger. She was quite sure, she said, that I could not like being a highwayman, and she entreated me to abandon the road and reform my life. “I can get you a pardon,” she said, “I can set you up in life—in fact, I can do anything for you.” Then I told her my story. I told her how the highwaymen had made a promise to me, and they had kept it; and I told her how I had made a promise to them, and I must keep it also. I had promised to go with them for seven years, and I had only been with them four; I must go with them for three years more. “Then,” said the lady, “I know what will happen; I know what stringent measures are going to be enforced for the suppression of highwaymen. I am certain you cannot escape for three years: you will be taken, and you will be condemned to death. When this happens, send for me, and I will save your life. I am Mrs. Masham.”

“‘It was indeed Mrs. Masham, the great favourite of Queen Anne.

“‘Before the expiration of the three years I was taken, I was tried, and I was condemned to death. While I was lying in Newgate under sentence of death, I sent to Mrs. Masham, and Mrs. Masham flung herself at the feet of Queen Anne, and the Queen spared my life.’”

This was the story of Dr. Lushington’s great-uncle’s friend.

Story of My Life, Vol. 2, Augustus Hare, 1896: pp. 306-309

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: One rarely thinks of highwaymen replenishing their ranks by impressing innocent passers-by in the manner of the Royal Navy. Given the glamour of the profession and highwaymen’s status as folk-heroes, celebrated in ballad and broad-sheet, Mrs Daffodil would imagine that there were scores of young apprentices, toiling away at their trades, who would have given much to join the ranks of the Gentlemen of the Road.

Augustus Hare tells us that he heard this story from Dr. Stephen Lushington, an eminent Judge and MP. Hare, a travel writer, gifted storyteller, indignant complainer, and semi-professional invalid, had a life more interesting than the title of his book would suggest. As a child he was given away by his parents to be adopted by his aunt, as casually as one would hand over a parcel. Throughout his life he was neglected, browbeaten, and misunderstood by those from whom he had a right to expect kindness and consideration. For example, certain foods made him ill. He was told that he was being singular and forced to eat them, then berated for being sick. Despite his delicate health and his selfish family, he travelled widely and became a writer with a superb ear for dialog, a deadpan delight in eccentricity, and a gift for telling the ghostly tale.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdote

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Wedding Ring: History and Superstitions

THE WEDDING RING

Wedding rings have been worn in all ages; but no information respecting their origin can be discovered. It is known they were used by the ancient Greeks and Romans; but their use was then at the ceremony of betrothal, and not marriage. Pope Nicholas, writing of the ninth century, says that the Christians first presented the woman with espousal gifts, including a ring, which was placed on her finger; the dowry was then agreed on ; and afterwards came the nuptial service. These rings of the Romans were made of various metals, as iron, brass, copper, and old; and while betrothal and marriage were distinct, the rings were ornamented; but when formal betrothal became obsolete, the marriage ring took a plain shape, as at present.

The ancients wore the betrothal ring, as now, on the next least finger of the left hand. Many reasons are assigned for this, as the erroneous idea that a vein or nerve went direct to the heart, and therefore the outward sign of matrimony should be placed in connection with the seat of life: the left hand is a sign of inferiority or subjection: the left hand is less employed than the right, and the finger next least the best protected. At one time, it was the custom to place the wedding ring on the right hand of the bride. The Anglo-Saxon bridegroom at the betrothal gave a wed or pledge, and a ring was placed on the maiden’s right hand, where it remained till marriage, and was then transferred to the left.

During the times of George I. and II. the wedding ring, though placed upon the usual finger at the time of marriage, was sometimes worn on the thumb, in which position it is often seen on the portraits of the titled ladies in those days. It is now absolutely necessary to use a ring at the English marriage service. The placing of the ring on the book is a remnant of the ancient custom of blessing the ring by sprinkling holy water in the form of a cross. This is still done by the Roman Catholic priest. The Puritans attempted the abolition of the ring. The Quakers don’t use a ring at the service because of its heathenish origin; but many wear them afterwards. The Swiss Protestants do not use a ring either at the service or afterwards.

Rings have not necessarily been made of gold, in order to be used in the English service. They may be of any metal or size. At Worcester, some years ago, a registrar was threatened with proceedings for not compelling the use of a gold ring. At Colchester, at the beginning of this century, the church key took the place of the ring; and this has been the case elsewhere. A story is told of a couple going to church and requesting the use of the church key. The clerk, not thinking it lawful, fetched a curtain ring, which was used at the ceremony. The Duke of Hamilton was married at Mayfair with a bed curtain ring. Notes and Queries of October 1860 relates the cutting of a leather ring from the gloves of the bridegroom and the use of it at the service. An Indian clergyman stopped a wedding because the ring contained a diamond; and in Ireland all rings except plain gold ones are rigidly forbidden.

One of the earliest forms of rings was the gemel or gimmal ring. It was a twin or double ring composed of two or more interlaced links, when the two flat sides were in contact, the links formed one ring. Mottoes and devices were often engraved on the inner or flat side. At the time of betrothal, it was customary for the man to put his finger through one hoop, and the woman through the other. They were thus symbolically yoked together. The links were then broken, and the two kept a link until the marriage. Some gimmal rings with three links were made for the purpose of a witness keeping the middle one. There is a gimmal containing nine links still in existence. A old one given by Edward Seymour to Lady Katharine Grey had five links and a poesy of his own composition.

The Exeter Garland, written in 1750, contains:

A ring of pure gold she from her finger took,

And just in the middle the same then she broke;

Quoth she: ‘As a token of love, you this take;

And this is a pledge I will keep for your sake.’

Wedding rings, also, were not always worn plain, the common emblem being clasped hands or hearts. Two silver-gilt rings were used for the marriage of Martin Luther and Catherine von Borga. Luther’s ring is still in Saxony, and bears the following: ‘D. Martino Luthero, Catherine v. Borga, 13 Junii 1525.’ The other is in Paris, and has a figure of Christ upon the cross, and the Latin inscription as above. On the ring given by Henry VIII. to Anne of Cleves was inscribed, ‘God send me well to kepe,’ in allusion to the fate of Anne Boleyn. Lady Cathcart, on her fourth marriage in 1713, had the following: ‘If I survive, I will have five.’ Dr John Thomas, Bishop of Lincoln, 1753, had a similar inscription.

Many superstitions attach to the wedding ring, probably arising from the Roman Catholic custom of its receiving the blessing of the priest before putting it on. In Ireland, the rubbing of the ring on a wart or sore was sure to cure it; also, the belief still remains that by pricking a wart with a gooseberry-bush thorn through a wedding ring it will gradually disappear. In Somersetshire they say that a sty on the eyelid may be removed by the rubbing of the ring. The Romans believed a peculiar virtue lay in the ring finger, and they stirred their medicines with it. Another superstition is that if a wife lose her ring, she will also lose her husband’s love; and if she breaks it, the husband will shortly die. Many married women would not remove their rings, for fear of the death of their partners. As old saying is, ‘As your wedding ring wears, your cares will wear away.’

Chambers’s Journal, 6 February 1892: p. 95-6

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  To be Relentlessly Informative, the more common spelling of the rings pictured is “gimmel,” from the Latin gemellus or twin. And Frau Doktor Luther came to her marriage as Katharina von Bora, rather than a member of some cadet branch of the Borgias.

Let us have a few more wedding ring superstitions:

In Northumberland, the young girls prepare for the May feast the May syllabub, made of warm milk from the cow, sweet cake and wine. Into this a wedding ring is dropped, for which the girls fish with a ladle. Whoever gets it will be married first. Encyclopaedia of Superstitions, Folklore, and the Occult Sciences, Cora Linn Morrison, Daniels, Charles McClellan Stevens, 1904: p. 1541

A Wedding Ring Superstition.

A Yorkshire lady told me that, having lost her wedding ring from her finger, she had been told by the wise people of the place that she must on no account permit her husband to buy her a new one, but that her nearest male relatives must pay for the fresh ring and give it her. Notes and Queries 1 July 1882: p. 9

It is regarded as most unlucky is the wedding ring slips off the finger of the newly married wife either through accident or carelessness; another superstition is that when the wedding ring has worn so thin as to break in two, the woman or the husband will die, that the wedding ring and married life wear away pari passu. [“with even step.”] Perhaps, we have here an answer to the often-asked question of modern days, ‘Why do ladies encumber themselves with such heavy wedding rings?’ Traces of the Elder Faiths of Ireland, William Gregory Wood-Martin, 1902: p. 45

And, finally

HE FORGOT THE WEDDING-RING

A story has come to light regarding a former Earl of Crawford, Colin by name, who married a relative of the Prince of Orange. The lady, Mauritia de Nassau, was a very beautiful woman, and having fallen in love with the then-Earl of Crawford a marriage was arranged. But when the wedding day arrived and the bridal party were assembled at the church no bridegroom was forthcoming. A messenger was despatched in hot haste to fetch the missing earl, who was found at his house enjoying a late breakfast, attired in dressing gown and slippers, completely oblivious to the fact that it was his wedding day. Hurriedly dressing, the earl rushed off to the church, and the service began. In the middle of the ceremony he discovered he had forgotten the ring. This want being hastily supplied by one of the guests the marriage proceeded.

At the end of the ceremony the bride, glancing at her hand, saw to her unutterable horror that the ring with which she had been wedded was a mourning ring with skull and cross-bones on it.

“I shall be dead within a year!” she shrieked, and fainted dead away. Her words came true, and the earl himself had a most unlucky life.  North Otago Times, 31 July 1909, Page 2

Other wedding superstitions may be found in this previous post on bridal superstitions, as well as this one on bridesmaids’ superstitions, and royal wedding superstitions.

 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdote

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

Rings that are Fatal: Various Dates

RINGS THAT ARE FATAL.

Amazing Stories New and Old.

“A learned German physician,” says a well-known writer upon jewels, “has given an instance in which the devil of his own accord enclosed himself in a ring as a familiar, thereby proving how dangerous it is to trifle with him.”

The Germans are all learned, as we know, and I should not like to dispute a statement so admirable. Finger-rings henceforth should have a new interest for as. The idea that the devil is bottled up in one may not be pleasant to entertain but then we have the German’s word for it, and Germans know everything.

If I do not feel inclined, however, to enter upon such a controversy, as is here suggested, none the less do I, as a jeweller, realise the potency of the superstitions connected with precious stones. Until the last two years, the opal— most beautiful, most lustrous, most wonderful of gems was almost a drug in the popular market. As well might you have sent a woman a letter edged with black to congratulate her upon her marriage as an opal for her wedding present. The prejudice arose, of course, from the old superstition that the opal is fatal to love, and that it sows discord between the giver and the receiver unless the wearer, happily, was born in October. In the latter case the stone becomes an emblem of hope and will bring luck to the wearer.

But, I hear you ask, is all this serious? Are you not rather joking, or speaking of the few and not of the many? I answer that I am as serious as ever I was in my life. Not only did we find it almost an impossibility five years ago to sell an opal at all, but the few women courageous enough to wear them in society contributed in the end to their unpopularity. I remember well a leader of fashion who for 12 months was conspicuous everywhere for the magnificence of the opals she wore, both upon her arms and her fingers. One day she came into my shop and bought an opal ring of immense size and singular magnificence.

“I am determined to kill this superstition,” she said, “and I am buying this ring because I am sure it will bring me luck.”

“I hope it will,” said I, “and if it should do so I trust that you will speak of it. The opal is sadly in need of a good word. I feel sure that nobody can speak that word to greater advantage than yourself.”

She promised that she would; and during the next three months she was loud in her conviction that the opal had been the best friend she had ever bought. Her husband doubled his fortune in that time. Her son obtained conspicuous honours at Cambridge. She backed the favourite for the Derby and he won. It really looked, even to the man of no superstitions, as though a freshet of fortune had flowed for her since the day she bought the ring.

Alas! how soon her hopes were to be shattered. Two months after her horse won the Derby her husband was in the bankruptcy court, a victim in a high degree of the Liberator [a famous race horse.]

It would be absurd and ridiculous, of course, for any sane man to regard the case as a post hoc ergo propter hoc. The event was a pure coincidence; yet nothing in this world would induce the lady in question to regard that ring otherwise than as a fatal one. We may say what we like, but once a woman has dubbed this or that lucky or unlucky, the homilies of a thousand bishops would not change her opinion. Witness that remarkable story told in the “Lives of the Lindsays,” in which we are shown how the Earl of Balcarres, forgetting on the morning of his wedding his appointment to marry the grand daughter of the Prince of Oxaxute, went hurriedly to church at the last moment without the all-necessary ring. This, of course, was a sad position for anybody to be in, and the young man appealed pathetically to the company to know if the deficiency could not be made good. Happily, or rather most unhappily, the best man standing at his side suddenly remembered that he had a ring in his pocket, and he slipped it into the earl’s hand just as the service began. Was it not a strange thing that this should have been a mourning ring, and that, when the happy bride ventured to look down upon her finger, she saw a skull and crossbones grinning at her? So great was her distress that she fainted in the church and when she came to she declared that it was an omen of death, and that she would not live through the year. And did she? the matter-of-fact man asks expectantly. Alas! twelve months were not numbered before Lady Balcarres was in her grave!

byron's mother's wedding ring Newstead Abbey

Byron’s mother’s wedding ring, Newstead Abbey

It is necessary at this point to tell you a story with a happier ending, lest the superstitious man should have it all his own way. It is said of Lord Byron that he was about to sit down to dinner one day when a gardener presented him with his mother’s wedding ring, which the man had just dug up in the garden before a wing of the house. Byron was at that time expectantly awaiting a letter from Miss Millbanke a letter which was to contain an answer to his proposal of marriage. When he saw the ring which the gardener brought him, he fell into a fit of deep gloom, regarding it as a sign of woeful omen but scarce had this depression come upon him when a servant entered with a letter from the lady. She accepted the poet.

There is another story told by the late Professor de Morgan I think it appeared in “Notes and Queries” which relates an instance of a page who fled to America simply because he lost a ring which he was carrying to the jeweller. The stone was an opal, if I remember rightly. The lights of it had so impressed the lad when he saw it upon his mistress’s finger that he stopped upon the plank bridge crossing the stream in his town, and took the jewel out of the box to admire it. But his fingers were clumsy, and in his attempt to try the ring on he let it slip into the river. Two years after in America he told the story, and related how that the ring had driven him to the condition of a miserable serf in the plantations. He did not know then that his condition was soon to be changed, and that diligence and hard work were to carry him to such a position of affluence that at the end of 20 years he returned to this country and to his native town. On the night of his arrival be went with a friend. to the old bridge, and recalled his misfortune there.

“It was in that very spot,” said he, thrusting his stick into the soft mud of the river, “that I dropped the ring.”

“But look!” cried the friend, “you have a ring upon the end of your stick!”

Sure enough, incredible though it may sound, the very ring he had dropped into the river 20 years before was now upon the end of the muddy stick.

Some people may be inclined to take this story with a grain of salt. Personally I am willing to think that Professor de Morgan and “Notes and Queries” would not have fathered upon us a mere bundle of lies. For the matter of that, there are cases as marvellous of the recovery of rings in nearly every town in England. At Brechin they will tell you of a Mrs Mountjoy who, when feeding a calf, let it suck her fingers, and with them a ring she wore. When this animal was slaughtered three years after, the ring was found in its intestine.

In the year 1871 a German farmer, who had been making flour balls for his cattle, missed his dead wife’s ring which he had been wearing upon his little finger. He made a great search for the treasure, holding the ring in some way necessary to his prosperity; but although he turned the house upside down, he never found it.

Seven or eight months after, this farmer shipped a number of bullocks upon the Adler cattle ship. The Adler came to port all right, but one of the bullocks had died during the voyage and been thrown overboard. Strangely enough, the carcase floated upon the sea, and was picked up by an English smack— the Mary Ann, of Colchester— the crew of which cut open the body to obtain some grease for the rigging. Did we not know that every line of this story had been authenticated, we should laugh when it is added that the farmer’s ring was found in the stomach of the derelict bullock and duly restored to its owner through the German Consul.

Here are stories of luck if you like. I will give you one also of luck which has never been told except to me and to the members of the household in which the strange occurrence took place. A lady, whose husband was a bank manager, purchased at my house some six years ago a singularly fine turquoise ring. She came to me at the end of two years and declared that the jewel in question had completely lost its colour. I saw that this was so, and told her there was no secret about the matter, but that she had washed her hands with the ring upon her finger, The turquoise, as all the world knows, should never be dipped in water. Some of the finest stones will stand the treatment, but in the majority of cases it is fatal. You would think that this was not a case for any superstitious fears, but my client was sadly troubled from the start at the omen of the ring; nor could my assurances comfort her. And oddly enough, within three months of the date of her visit to me her husband was in difficulties and had fled to America.

But this is not the end of the story of the turquoise. I had, previous to this calamity, set a new stone in the place of the old, and this jewel, being properly treated, kept its colour very well. Yet, as though that ring must prove fatal to all who wore it, it was the instrument of the capture of the lady’s husband, and of the term of imprisonment which followed on his arrest. The thing worked out in this way. For two years the fugitive remained abroad, but with that love of country which sometimes will prevail above reason, the unfortunate man returned here at last, and lay in hiding at the house which his wife had taken near Reading.

This was a rambling old place, with a decaying wing, very convenient for hiding a man. One morning the servants, who were not in the secret, found a turquoise upon the floor of a bedroom in this side of the house. As they had reason to believe that no one except themselves had been in the place for some years, they carried the ring to their mistress as a wonderful and amazing discovery. She, in her feverish desire to protect her husband, made up some cock-and-bull story which did not satisfy them. Although they had promised absolute secrecy, they made haste to tell the story in the village, where by a colossal misfortune the detective who was watching the case was even then staying. Needless to say how he pricked up his ears at the information; arguing rightly that where a ring was there a man or woman must have been. Three days later he arrested the defaulter, who had been hidden in the house all the time and had dropped the ring upon the floor of the bedroom. He had worn it on his little finger as a memento of his wife when he fled from the country, but it proved a fatal ring to him and to her.

It is scarcely within the scope of this article to write upon that vast branch of this subject which would properly come under the heading of poisoned rings. There was a story told in the French newspapers at no distant date of a man who bought an old ring in a shop in the Rue St. Honore, He was much interested in this, and was examining it closely, when he chanced to give himself a slight scratch in the hand with the edge of the ring. So slight was it that he scarce noticed it, and continued in conversation with the dealer, until of a sudden he was taken with violent pains in his body and fell in a fit upon the floor of the shop. The doctor who was summoned discovered every trace of mineral poison, and administered an antidote–happily with success, though the man suffered severely for several hours, and was at one time upon the very point of death. There is no doubt whatever that he had purchased what is called a “death ring,” a common weapon of assassination in the sixteenth century, and still to be found in the byways of Italy. The ring in question was made in the shape of two tiny lions’ claws, the nails being minute tubes from which the poison was ejected into the body. A man bearing a grudge against another would contrive to send him such a ring as a present and he would so manage it that he would meet the unlucky wearer very shortly after the present was received. It was the easiest thing in the world to give the victim a hearty shake of the hand, so squeezing the sharp claws into the flesh and administering a dose of the poison. And so skilled were the men in the manufacture of these rings that the day was rare when the victim of one lived even 10 minutes after he had received this death grip.

Otago [NZ] Witness 15 October 1896: p. 50

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  Mrs Daffodil has written before on those useful poisoned diamond rings with little spikes and a cursed ring formerly the property of the Spanish royal family. Various royal personages have also possessed “lucky” and “unlucky” rings as magical talismans.

Mrs Daffodil cannot accede to the author’s suggestion that Byron’s proposal to Anne Isabella Milbanke was a story with a “happier ending.”  The ill-matched couple separated shortly after their one-year anniversary and may have never seen each other again before Byron’s death in Greece in 1824.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdote

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Ghost and the Spinster: 18th century

18th century strongbox

It had been for some time reported in the neighbourhood that a poor unmarried woman, who was a member of the Methodist society, and had become serious under their ministry, had seen and conversed with the apparition of a gentleman, who had made a strange discovery to her. Mr Hampson, being desirous to ascertain if there was any truth in the story, sent for the woman, and desired her to give an exact relation of the whole affair from her own mouth, and as near the truth as she possibly could.

She said she was a poor woman who got her living by spinning hemp and linen; that it was customary for the farmers and gentlemen of that neighbourhood to grow a little hemp or linen in the corner of their fields, for their own home consumption, and as she had a good hand at spinning the materials she used to go from house to house to inquire for work; that her method was, where they employed her, during her stay to have meat and lodging (if she had occasion to sleep with them) for her work, and what they pleased to give her besides. That, among other places, she happened to call in one day at the Welsh Earl Powis’s country seat, called Redcastle, to inquire for work, as she usually had done before. The quality were at this time in London, and had left the steward and his wife, with other servants, as usual, to take care of their country residence in their absence.

The steward’s wife set her to work, and in the evening told her that she must stay all night with them, as they had more work for her to do next day. When bed-time arrived, two or three of the servants in company, with each a lighted candle in her hand, conducted her to her lodging. They led her to a grand room, with a boarded floor and two sash windows. The room was grandly furnished, and had a genteel bed in one corner of it. They had made her a good fire, and had placed her a chair and a table before it, and a large lighted candle upon the table. They told her that was her bedroom, and she might go to sleep when she pleased, they then wished a good night and withdrew all together, pulling the door quickly after them, so as to hasp the springsneck in the brass lock that was upon it.

When they were gone she gazed a while at the fine furniture, under no small astonishment that they should put such a poor person as her in so grand a room and bed, with all the apparatus of fire, chair, table, and candle. She was also surprised at the circumstance of the servants coming so many together, with each of them a candle; however, after gazing about her some little time, she sat down and took out of her pocket a small Welsh Bible which she always carried about with her, and in which she usually read a chapter—chiefly in the New Testament—before she said her prayers and went to bed.

While she was reading she heard the room door open, and, turning her head, saw a gentleman enter in a gold-laced hat and waistcoat, and the rest of his dress corresponding there-with. (I think she was very particular in describing the rest of his dress to Mr Hampson, and he to me at the time, but I have now forgot the other particulars.) He walked down by the sash window to the corner of the room, and then returned. When he came at the first window in his return (the bottom of which was nearly breast-high) he rested his elbow on the bottom of the window, and the side of his face upon the palm of his hand, and stood in that leaning posture for some time, with his side partly towards her.

She looked at him earnestly to see if she knew him, but though, from her frequent intercourse with them, she had a personal knowledge of all the present family, he appeared a stranger to her. She supposed afterwards that he stood in this manner to encourage her to speak; but as she did not, after some little time he walked off, pulling the door after him as the servants had done before. She began now to be much alarmed, concluding it to be an apparition and that they had put her there on purpose. This was really the case. The room, it seems, had been disturbed for a long time, so that nobody could sleep peaceably in it; and as she passed for a very serious woman, the servants took it in their heads to put the Methodist and spirit together, to see what they would make out of it.

Startled at this thought, she rose from her chair, and kneeled down by the bedside to say her prayers. While she was praying he came in again, walked round the room and came close behind her. She had it on her mind to speak, but when she attempted it she was so very much agitated that she could not utter a word. He walked out of the room again, pulling the door shut as before. She begged that God would strengthen her, and not suffer her to be tried beyond what she was able to bear; she recovered her surprise and thought she felt more confidence and resolution, and determined if he came in again she would speak to him if possible.

He presently came in again, walked round, and came behind her as before; she turned her head and said, “Pray, sir, who are you, and what do you want?” He put up his finger and said, “Take up the candle and follow me, and I will tell you.” She got up, took up the candle and followed him out of the room. He led her through a long boarded passage, till they came to the door of another room which he opened and went in; it was a small room, or what might be called a large closet.

“As the room was small, and I believed him to be a spirit,” said she, “I stopped at the door; he turned and said, ‘Walk in, I will not hurt you’; so I walked in. He said, ‘Observe what I do’; I said, ‘I will.’ He stooped and tore up one of the boards of the floor, and there appeared under it a box with an iron handle in the lid. He said, ‘Do you see that box?’ I said, ‘Yes, I do.’ He then stepped to one side of the room and showed me a crevice in the wall, where he said a key was hid that would open it. He said, ‘This box and key must be taken out, and sent to the Earl in London’ (naming the Earl and his residence in the city). He said, ‘Will you see it done?’ I said, ‘I will do my best to get it done’; and he said, ‘Do, and I will trouble the house no longer!’ He then walked out of the room and left me. (He seems to have been a very civil spirit, and to have been very careful to affright her as little as possible.)

I stepped to the room door, and set up a shout. The steward and his wife, with the other servants, came to me immediately; all clinging together, with a number of lights in their hands. It seems they had all been waiting to see the issue of the interview betwixt me and the apparition. They asked me what was the matter. I told them the foregoing circumstances, and showed them the box. The steward durst not meddle with it, but his wife had more courage, and, with the help of the other servants, tugged it out, and found the key. She said by their lifting it appeared to be pretty heavy, but that she did not see it opened, and therefore did not know what it contained—perhaps money, or writings of consequence to the family, or both. They took it away with them, and she then went to bed and slept peaceably till morning.

  It appeared that they sent the box to the Earl in London, with an account of the manner of its discovery, and by whom; as the Earl sent down orders immediately to his steward to inform the poor woman who had been the occasion of its discovery that if she would come and reside in his family she would be comfortably provided for during her remaining days; or, if she did not choose to reside constantly with them, if she would let them know when she wanted assistance, she would be liberally supplied at his lordship’s expense as long as she lived. And Mr Hampson said it was a known fact in the neighbourhood that she had been supplied from his lordship’s family, from the time the affair was said to have happened, and continued to be so at the time she gave Mr Hampson this account.

She told him that she was so often solicited by curious people to relate the story that she was weary of repeating it; but, to oblige him, she once more related the particulars, wishing now to have done with it. Mr Hampson said she appeared to be a sensible, intelligent person, and that he saw no reason to doubt her veracity. I know many persons in the present day laugh at such stories, and affect very much to doubt their reality, while others totally deny the possibility of their existence. However, Scripture and many well-attested relations seem to favour the idea, and the present story appeared so singular and so well attested, and I had it so near the fountain-head, that I thought it might perhaps be worth preserving, and I have therefore taken pains to record it.

Admitting it to be true, it should seem that the consequence to the family of what the hidden box contained was the formal cause of the spirit’s disquiet, and of its disturbing the house so much and so long, in order to bring about the discovery; but why the departed spirit should concern itself in the affairs of this world after it has left it—or why they should disquiet it so as to cause it to reappear and make disturbances, in order to discover and have things righted, as in the preceding case—or why this should be done in some cases of apparently less moment, while in other cases much greater family injuries seem to be suffered, and no spirit appears to interest itself in the case—are circumstances for which we can by no means account. A cloud sits deep on futurity; and we are so little acquainted with the laws of the spiritual world that we are perhaps incapable, in our present state, of comprehending its nature or of giving any satisfactory account of these matters.

The Haunters and the Haunted, Ernest Rhys, ed., 1921

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: As M.R. James, that consummate chronicler of English ghosts said, “Depend upon it! Some of these things are so, but we do not know the rules!” Mrs Daffodil also wonders why the ghostly gentleman—so tenacious in worrying the devout spinster—did not visit the Earl or his family when they were in residence and show them the box?

Mrs Daffodil put this hypothetical question to that ghost researcher over at Haunted Ohio, who responded with an anecdote of a young woman whose late father-in-law kept giving her messages for his son, her husband. “When I rather testily asked him why he didn’t go directly to his son, he said sadly, ‘He can’t hear me.'”

So perhaps it was only a “serious” Methodist lady who had ears to hear or the courage to speak to the ghost, for there is much folklore that says ghosts can only speak when spoken to.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdote

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Romance of Certain Old Clothes: 1868

blue ivory robe a la francaise5

THE ROMANCE OF CERTAIN OLD CLOTHES.

I.

Towards the middle of the eighteenth century there lived in the Province of Massachusetts a widowed gentlewoman, the mother of three children, by name Mrs. Veronica Wingrave. She had lost her husband early in life, and had devoted herself to the care of her progeny. These young persons grew up in a manner to reward her tenderness and to gratify her highest hopes. The first-born was a son, whom she had called Bernard, in remembrance of his father. The others were daughters—born at an interval of three years apart. Good looks were traditional in the family, and this youthful trio were not likely to allow the tradition to perish. The boy was of that fair and ruddy complexion and that athletic structure which in those days (as in these) were the sign of good English descent—a frank, affectionate young fellow, a deferential son, a patronising brother, a steadfast friend. Clever, however, he was not; the wit of the family had been apportioned chiefly to his sisters. The late Mr. William Wingrave had been a great reader of Shakespeare, at a time when this pursuit implied more freedom of thought than at the present day, and in a community where it required much courage to patronise the drama even in the closet; and he had wished to call attention to his admiration of the great poet by calling his daughters out of his favourite plays. Upon the elder he had bestowed the romantic name of Rosalind, and the younger he had called Perdita, in memory of a little girl born between them, who had lived but a few weeks.

When Bernard Wingrave came to his sixteenth year his mother put a brave face upon it and prepared to execute her husband’s last injunction. This had been a formal command that, at the proper age, his son should be sent out to England, to complete his education at the university of Oxford, where he himself had acquired his taste for elegant literature. It was Mrs. Wingrave’s belief that the lad’s equal was not to be found in the two hemispheres, but she had the old traditions of literal obedience. She swallowed her sobs, and made up her boy’s trunk and his simple provincial outfit, and sent him on his way across the seas. Bernard presented himself at his father’s college, and spent five years in England, without great honour, indeed, but with a vast deal of pleasure and no discredit. On leaving the university he made the journey to France. In his twenty-fourth year he took ship for home, prepared to find poor little New England (New England was very small in those days) a very dull, unfashionable residence. But there had been changes at home, as well as in Mr. Bernard’s opinions. He found his mother’s house quite habitable, and his sisters grown into two very charming young ladies, with all the accomplishments and graces of the young women of Britain, and a certain native-grown originality and wildness, which, if it was not an accomplishment, was certainly a grace the more. Bernard privately assured his mother that his sisters were fully a match for the most genteel young women in the old country; whereupon poor Mrs. Wingrave, you may be sure, bade them hold up their heads. Such was Bernard’s opinion, and such, in a tenfold higher degree, was the opinion of Mr. Arthur Lloyd. This gentleman was a collegemate of Mr. Bernard, a young man of reputable family, of a good person and a handsome inheritance ; which latter appurtenance he proposed to invest in trade in the flourishing colony. He and Bernard were sworn friends ; they had crossed the ocean together, and the young American had lost no time in presenting him at his mother’s house, where he had made quite as good an impression as that which he had received and of which I have just given a hint.

The two sisters were at this time in all the freshness of their youthful bloom; each wearing, of course, this natural brilliancy in the manner that became her best. They were equally dissimilar in appearance and character. Rosalind, the elder—now in her twenty-second year—was tall and white, with calm gray eyes and auburn tresses; a very faint likeness to the Rosalind of Shakespeare’s comedy, whom I imagine a brunette (if you will), but a slender, airy creature, full of the softest, quickest impulses. Miss Wingrave, with her slightly lymphatic fairness, her fine arms, her majestic height, her slow utterance, was not cut out for adventures. She would never have put on a man’s jacket and hose; and, indeed, being a very plump beauty, she may have had reasons apart from her natural dignity. Perdita, too, might very well have exchanged the sweet melancholy of her name against something more in consonance with her aspect and disposition. She had the cheek of a gipsy and the eye of an eager child, as well as the smallest waist and lightest foot in all the country of the Puritans. When you spoke to her she never made you wait, as her handsome sister was wont to do (while she looked at you with a cold fine eye), but gave you your choice of a dozen answers before you had uttered half your thought.

The young girls were very glad to see their brother once more; but they found themselves quite able to spare part of their attention for their brother’s friend. Among the young men their friends and neighbours, the belle jeunesse of the Colony, there were many excellent fellows, several devoted swains, and some two or three who enjoyed the reputation of universal charmers and conquerors. But the homebred arts and somewhat boisterous gallantry of these honest colonists were completely eclipsed by the good looks, the fine clothes, the punctilious courtesy, the perfect elegance, the immense information, of Mr. Arthur Lloyd. He was in reality no paragon ; he was a capable, honourable, civil youth, rich in pounds sterling, in his health and complacency and his little capital of uninvested affections. But he was a gentleman ; he had a handsome person ; he had studied and travelled ; he spoke French, he played the flute, and he read verses aloud with very great taste. There were a dozen reasons why Miss Wingrave and her sister should have thought their other male acquaintance made but a poor figure before such a perfect man of the world. Mr. Lloyd’s anecdotes told our little New England maidens a great deal more of the ways and means of people of fashion in European capitals than he had any idea of doing. It was delightful to sit by and hear him and Bernard talk about the fine people and fine things they had seen. They would all gather round the fire after tea, in the little wainscoted parlour, and the two young men would remind each other, across the rug, of this, that and the other adventure. Rosalind and Perdita would often have given their ears to know exactly what adventure it was, and where it happened, and who was there, and what the ladies had on; but in those days a well-bred young woman was not expected to break into the conversation of her elders, or to ask too many questions ; and the poor girls used therefore to sit fluttering behind the more languid—or more discreet—curiosity of their mother.

II.

That they were both very fine girls Arthur Lloyd was not slow to discover; but it took him some time to make up his mind whether he liked the big sister or the little sister best. He had a strong presentiment—an emotion of a nature entirely too cheerful to be called a foreboding—that he was destined to stand up before the parson with one of them; yet he was unable to arrive at a preference, and for such a consummation a preference was certainly necessary, for Lloyd had too much young blood in his veins to make a choice by lot and be cheated of the satisfaction of falling in love. He resolved to take things as they came —to let his heart speak. Meanwhile he was on a very pleasant footing. Mrs. Wingrave showed a dignified indifference to his “intentions,” equally remote from a carelessness of her daughter’s honour and from that sharp alacrity to make him come to the point, which, in his quality of young man of property, he had too often encountered in the worldly matrons of his native islands. As for Bernard, all that he asked was that his friend should treat his sisters as his own; and as for the poor girls themselves, however each may have secretly longed that their visitor should do or say something “marked,” they kept a very modest and contented demeanour.

Towards each other, however, they were somewhat more on the offensive. They were good friends enough, and accommodating bedfellows (they shared the same four-poster), betwixt whom it would take more than a day for the seeds of jealousy to sprout and bear fruit; but they felt that the seeds had been sown on the day that Mr. Lloyd came into the house. Each made up her mind that, if she should be slighted, she would bear her grief in silence, and that no one should be any the wiser; for if they had a great deal of ambition, they had also a large share of pride. But each prayed in secret, nevertheless, that upon her the selection, the distinction, might fall. They had need of a vast deal of patience, of self-control, of dissimulation. In those days a young girl of decent breeding could make no advances whatever, and barely respond, indeed, to those that were made. She was expected to sit still in her chair, with her eyes on the carpet, watching the spot where the mystic handkerchief should fall. Poor Arthur Lloyd was obliged to carry on his wooing in the little wainscoted parlour, before the eyes of Mrs. Wingrave, her son, and his prospective sister-in-law. But youth and love are so cunning that a hundred signs and tokens might travel to and fro, and not one of these three pairs of eyes detect them in their passage. The two maidens were almost always together, and had plenty of chances to betray themselves. That each knew she was being watched, however, made not a grain of difference in the little offices they mutually rendered, or in the various household tasks they performed in common. Neither flinched nor fluttered beneath the silent battery of her sister’s eyes. The only apparent change in their habits was that they had less to say to each other. It was impossible to talk about Mr. Lloyd, and it was ridiculous to talk about anything else. By tacit agreement they began to wear all their choice finery, and to devise such little implements of conquest, in the way of ribbons and top-knots and kerchiefs, as were sanctioned by indubitable modesty. They executed in the same inarticulate fashion a contract of fair play in this exciting game. “Is it better so?” Rosalind would ask, tying a bunch of ribbons on her bosom, and turning about from her glass to her sister. Perdita would look up gravely from her work and examine the decoration. “I think you had better give it another loop,” she would say, with great solemnity, looking hard at her sister with eyes that added, “upon my honour!” So they were for ever stitching and trimming their petticoats, and pressing out their muslins, and contriving washes and ointments and cosmetics, like the ladies in the household of the vicar of Wakefield. Some three or four months went by; it grew to be midwinter, and as yet Rosalind knew that if Perdita had nothing more to boast of than she, there was not much to be feared from her rivalry. But Perdita by this time—the charming Perdita—felt that her secret had grown to be tenfold more precious than her sister’s.

One afternoon Miss Wingrave sat alone—that was a rare accident—before her toilet-glass, combing out her long hair. It was getting too dark to see; she lit the two candles in their sockets, on the frame of her mirror, and then went to the window to draw her curtains. It was a gray December evening; the landscape was bare and bleak, and the sky heavy with snow-clouds. At the end of the large garden into which her window looked was a wall with a little postern door, opening into a lane. The door stood ajar, as she could vaguely see in the gathering darkness, and moved slowly to and fro, as if some one were swaying it from the lane without. It was doubtless a servantmaid who had been having a tryst with her sweetheart. But as she was about to drop her curtain Rosalind saw her sister step into the garden and hurry along the path which led to the house. She dropped the curtain, all save a little crevice for her eyes. As Perdita came up the path she seemed to be examining something in her hand, holding it close to her eyes. When she reached the house she stopped a moment, looked intently at the object, and pressed it to her lips.

Poor Rosalind slowly came back to her chair and sat down before her glass, where, if she had looked at it less abstractedly, she would have seen her handsome features sadly disfigured by jealousy. A moment afterwards the door opened behind her and her sister came into the room, out of breath, her cheeks aglow with the chilly air.

Perdita started. “Ah,” said she, “I thought you were with our mother.” The ladies were to go to a tea-party, and on such occasions it was the habit of one of the girls to help their mother to dress. Instead of coming in, Perdita lingered at the door.

“Come in, come in,” said Rosalind. “ We have more than an hour yet. I should like you very much to give a few strokes to my hair.” She knew that her sister wished to retreat, and that she could see in the glass all her movements in the room. “Nay, just help me with my hair,” she said, “and I will go to mamma.”

Perdita came reluctantly, and took the brush. She saw her sister’s eyes, in the glass, fastened hard upon her hands. She had not made three passes when Rosalind clapped her own right hand upon her sister’s left, and started out of her chair. “Whose ring is that?” she cried, passionately, drawing her towards the light.

On the young girl’s third finger glistened a little gold ring, adorned with a very small sapphire. Perdita felt that she need no longer keep her secret, yet that she must put a bold face on her avowal. “It’s mine,” she said proudly.

“Who gave it to you?” cried the other.

Perdita hesitated a moment. “Mr. Lloyd.”

“Mr. Lloyd is generous, all of a sudden.”

“Ah no,” cried Perdita, with spirit, “not all of a sudden! He offered it to me a month ago.”

“And you needed a month’s begging to take it?” said Rosalind, looking at the little trinket, which indeed was not especially elegant, although it was the best that the jeweller of the Province could furnish. “I wouldn’t have taken it in less than two.”

“It isn’t the ring,” Perdita answered, “it’s what it means!”

“It means that you are not a modest girl!” cried Rosalind. “Pray, does your mother know of your intrigue? does Bernard?”

“My mother has approved my ‘intrigue,’ as you call it. Mr. Lloyd has asked for my hand, and mamma has given it. Would you have had him apply to you, dearest sister?”

Rosalind gave her companion a long look, full of passionate envy and sorrow. Then she dropped her lashes on her pale cheeks and turned away. Perdita felt that it had not been a pretty scene; but it was her sister’s fault. However, the elder girl rapidly called back her pride, and turned herself about again. “You have my very best wishes,” she said, with a low curtsey. “I wish you every happiness, and a very long life.”

Perdita gave a bitter laugh. “Don’t speak in that tone!” she cried. “I would rather you should curse me outright. Come, Rosy,” she added, “he couldn’t marry both of us.”

“I wish you very great joy,” Rosalind repeated, mechanically, sitting down to her glass again, “and a very long life, and plenty of children.”

There was something in the sound of these words not at all to Perdita’s taste. “Will you give me a year to live at least?” she said. “In a year I can have one little boy—or one little girl at least. If you will give me your brush again I will do your hair.”

“Thank you,” said Rosalind. “ You had better go to mamma. It isn’t becoming that a young lady with a promised husband should wait on a girl with none.”

“Nay,” said Perdita, good-humouredly, “I have Arthur to wait upon me. You need my service more than I need yours.”

But her sister motioned her away, and she left the room. When she had gone poor Rosalind fell on her knees before her dressing-table, buried her head in her arms, and poured out a flood of tears and sobs. She felt very much the better for this effusion of sorrow. When her sister came back she insisted on helping her to dress—on her wearing her prettiest things. She forced upon her acceptance a bit of lace of her own, and declared that now that she was to be married she should do her best to appear worthy of her lover’s choice. She discharged these offices in stem silence; but, such as they were, they had to do duty as an apology and an atonement; she never made any other.

Now that Lloyd was received by the family as an accepted suitor nothing remained but to fix the wedding-day. It was appointed for the following April, and in the interval preparations were diligently made for the marriage. Lloyd, on his side, was busy with his commercial arrangements, and with establishing a correspondence with the great mercantile house to which he had attached himself in England. He was therefore not so frequent a visitor at Mrs. Wingrave’s as during the months of his diffidence and irresolution, and poor Rosalind had less to suffer than she had feared from the sight of the mutual endearments of the young lovers. Touching his future sister-in-law Lloyd had a perfectly clear conscience. There had not been a particle of love-making between them, and he had not the slightest suspicion that he had dealt her a terrible blow. He was quite at his ease; life promised so well, both domestically and financially. The great revolt of the Colonies was not yet in the air, and that his connubial felicity should take a tragic turn it was absurd, it was blasphemous, to apprehend. Meanwhile, at Mrs. Wingrave’s, there was a greater rustling of silks, a more rapid clicking of scissors and flying of needles, than ever. The good lady had determined that her daughter should carry from home the genteelest outfit that her money could buy or that the country could furnish. All the sage women in the Province were convened, and their united taste was brought to bear on Perdita’s wardrobe. Rosalind’s situation, at this moment, was assuredly not to be envied. The poor girl had an inordinate love of dress, and the very best taste in the world, as her sister perfectly well knew. Rosalind was tall, she was stately and sweeping, she was made to carry stiff brocade and masses of heavy lace, such as belong to the toilet of a rich man’s wife. But Rosalind sat aloof, with her beautiful arms folded and her head averted, while her mother and sister and the venerable women aforesaid worried and wondered over their materials, oppressed by the multitude of their resources. One day there came in a beautiful piece of white silk, brocaded with heavenly blue and silver, sent by the bridegroom himself—it not being thought amiss in those days that the husband-elect should contribute to the bride’s trousseau. Perdita could think of no form or fashion which would do sufficient honour to the splendour of the material.

“Blue’s your colour, sister, more than mine,” she said, with appealing eyes. “It’s a pity it’s not for you. You would know what to do with it.”

Rosalind got up from her place and looked at the great shining fabric, as it lay spread over the back of a chair. Then she took it up in her hands and felt it—lovingly, as Perdita could see—and turned about toward the mirror with it. She let it roll down to her feet, and flung the other end over her shoulder, gathering it in about her waist with her white arm, which was bare to the elbow. She threw back her head, and looked at her image, and a hanging tress of her auburn hair fell upon the gorgeous surface of the silk. It made a dazzling picture. The women standing about uttered a little “Look, look!” of admiration. “Yes, indeed,” said Rosalind, quietly, “blue is my colour.” But Perdita could see that her fancy had been stirred, and that she would now fall to work and solve all their silken riddles. And indeed she behaved very well, as Perdita, knowing her insatiable love of millinery, was quite ready to declare. Innumerable yards of lustrous silk and satin, of muslin, velvet and lace, passed through her cunning hands, without a jealous word coming from her lips. Thanks to her industry, when the wedding-day came Perdita was prepared to espouse more of the vanities of life than any fluttering young bride who had yet received the sacramental blessing of a New England divine.

It had been arranged that the young couple should go out and spend the first days of their wedded life at the country-house of an English gentleman—a man of rank and a very kind friend to Arthur Lloyd. He was a bachelor; he declared he should be delighted to give up the place to the influence of Hymen. After the ceremony at church—it had been performed by an English

clergyman—young Mrs. Lloyd hastened back to her mother’s house to change her nuptial robes for a riding-dress. Rosalind helped her to effect the change, in the little homely room in which they had spent their undivided younger years. Perdita then hurried off to bid farewell to her mother, leaving Rosalind to follow. The parting was short ; the horses were at the door, and Arthur was impatient to start. But Rosalind had not followed, and Perdita hastened back to her room, opening the door abruptly. Rosalind, as usual, was before the glass, but in a position which caused the other to stand still, amazed. She had dressed herself in Perdita’s cast-off wedding veil and wreath, and on her neck she had hung the full string of pearls which the young girl had received from her husband as a wedding-gift. These things had been hastily laid aside, to await their possessor’s disposal on her return from the country. Bedizened in this unnatural garb Rosalind stood before the mirror, plunging a long look into its depths and reading heaven knows what audacious visions. Perdita was horrified. It was a hideous image of their old rivalry come to life again. She made a step toward her sister, as if to pull off the veil and the flowers. But catching her eyes in the glass, she stopped.

“Farewell, sweetheart,” she said. “You might at least have waited till I had got out of the house!” And she hurried away from the room.

Mr. Lloyd had purchased in Boston a house which to the taste of those days appeared as elegant as it was commodious; and here he very soon established himself with his young wife. He was thus separated by a distance of twenty miles from the residence of his mother-in-law. Twenty miles, in that primitive era of roads and conveyances, were as serious a matter as a hundred at the present day, and Mrs. Wingrave saw but little of her daughter during the first twelvemonth of her marriage. She suffered in no small degree from Perdita’s absence; and her affliction was not diminished by the fact that Rosalind had fallen into terribly low spirits and was not to be roused or cheered but by change of air and company. The real cause of the young lady’s dejection the reader will not be slow to suspect. Mrs. Wingrave and her gossips, however, deemed her complaint a mere bodily ill, and doubted not that she would obtain relief from the remedy just mentioned. Her mother accordingly proposed, on her behalf, a visit to certain relatives on the paternal side, established in New York, who had long complained that they were able to see so little of their New England cousins. Rosalind was despatched to these good people, under a suitable escort, and remained with them for several months. In the interval her brother Bernard, who had begun the practice of the law, made up his mind to take a wife. Rosalind came home to the wedding, apparently cured of her heartache, with bright roses and lilies in her face and a proud smile on her lips. Arthur Lloyd came over from Boston to see his brother-in-law married, but without his wife, who was expecting very soon to present him with an heir. It was nearly a year since Rosalind had seen him. She was glad—she hardly knew why—that Perdita had stayed at home. Arthur looked happy, but he was more grave and important than before his marriage. She thought he looked “interesting,”—for although the word, in its modern sense, was not then invented, we may be sure that the idea was. The truth is, he was simply anxious about his wife and her coming ordeal. Nevertheless, he by no means failed to observe Rosalind’s beauty and splendour, and to note how she effaced the poor little bride. The allowance that Perdita had enjoyed for her dress had now been transferred to her sister, who turned it to wonderful account. On the morning after the wedding he had a lady’s saddle put on the horse of the servant who had come with him from town, and went out with the young girl for a ride. It was a keen, clear morning in January; the ground was bare and hard, and the horses in good condition—to say nothing of Rosalind, who was charming in her hat and plume, and her dark blue riding coat, trimmed with fur. They rode all the morning, they lost their way, and were obliged to stop for dinner at a farm-house. The early winter dusk had fallen when they got home. Mrs. Wingrave met them with a long face. A messenger had arrived at noon from Mrs. Lloyd; she was beginning to be ill, she desired her husband’s immediate return. The young man, at the thought that he had lost several hours, and that by hard riding he might already have been with his wife, uttered a passionate oath. He barely consented to stop for a mouthful of supper, but mounted the messenger’s horse and started off at a gallop.

He reached home at midnight. His wife had been delivered of a little girl. “Ah, why weren’t you with me?” she said, as he came to her bedside.

“I was out of the house when the man came. I was with Rosalind,” said Lloyd, innocently.

Mrs. Lloyd made a little moan, and turned away. But she continued to do very well, and for a week her improvement was uninterrupted. Finally, however, through some indiscretion in the way of diet or exposure, it was checked, and the poor lady grew rapidly worse. Lloyd was in despair. It very soon became evident that she was breathing her last. Mrs. Lloyd came to a sense of her approaching end, and declared that she was reconciled with death. On the third evening after the change took place she told her husband that she felt she should not get through the night. She dismissed her servants, and also requested her mother to withdraw—Mrs. Wingrave having arrived on the preceding day. She had had her infant placed on the bed beside her, and she lay on her side, with the child against her breast, holding her husband’s hands. The nightlamp was hidden behind the heavy curtains of the bed, but the room was illumined with a red glow from the immense fire of logs on the hearth.

“It seems strange not to be warmed into life by such a fire as that,” the young woman said, feebly trying to smile. “If I had but a little of it in my veins! But I have given all my fire to this little spark of mortality.” And she dropped her eyes on her child. Then raising them she looked at her husband with a long, penetrating gaze. The last feeling which lingered in her heart was one of suspicion. She had not recovered from the shock which Arthur had given her by telling her that in the hour of her agony he had been with Rosalind. She trusted her husband very nearly as well as she loved him; but now that she was called away for ever she felt a cold horror of her sister. She felt in her soul that Rosalind had never ceased to be jealous of her good fortune; and a year of happy security had not effaced the young girl’s image, dressed in her wedding-garments, and smiling with simulated triumph. Now that Arthur was to be alone, what might not Rosalind attempt? She was beautiful, she was engaging; what arts might she not use, what impression might she not make upon the young man’s saddened heart? Mrs. Lloyd looked at her husband in silence. It seemed hard, after all, to doubt of his constancy. His fine eyes were filled with tears; his face was convulsed with weeping; the clasp of his hands was warm and passionate. How noble he looked, how tender, how faithful and. devoted! “Nay,” thought Perdita, “he’s not for such a one as Rosalind. He’ll never forget me. Nor does Rosalind truly care for him; she cares only for vanities and finery and jewels.” And she lowered her eyes on her white hands, which her husband’s liberality had covered with rings, and on the lace ruffles which trimmed the edge of her night-dress. “She covets my rings and my laces more than she covets my husband.”

At this moment the thought of her sister’s rapacity seemed to cast a dark shadow between her and the helpless figure of her little girl. “Arthur,” she said, “you must take off my rings. I shall not be buried in them. One of these days my daughter shall wear them—my rings and my laces and silks. I had them all brought out and shown me to-day. It’s a great wardrobe—there’s not such another in the Province; I can say it without vanity, now that I have done with it. It will be a great inheritance for my daughter when she grows into a young woman. There are things there that a man never buys twice, and if they are lost you will never again see the like. So you will watch them well. Some dozen things I have left to Rosalind; I have named them to my mother. I have given her that blue and silver; it was meant for her; I wore it only once, I looked ill in it. But the rest are to be sacredly kept for this little innocent. It’s such a providence that she should be my colour; she can wear my gowns; she has her mother’s eyes. You know the same fashions come back every twenty years. She can wear my gowns as they are. They will lie there quietly waiting till she grows into them— wrapped in camphor and rose-leaves, and keeping their colours in the sweet-scented darkness. She shall have black hair, she shall wear my carnation satin. Do you promise me, Arthur?”

“Promise you what, dearest?”

“Promise me to keep your poor little wife’s old gowns.”

“Are you afraid I shall sell them?”

“No, but that they may get scattered. My mother will have them properly wrapped up, and you shall lay them away under a double-lock. Do you know the great chest in the attic, with the iron bands? There is no end to what it will hold. You can put them all there. My mother and the housekeeper will do it, and give you the key. And you will keep the key in your secretary, and never give it to any one but your child. Do you promise me?”

“Ah, yes, I promise you,” said Lloyd, puzzled at the intensity with which his wife appeared to cling to this idea.

“Will you swear ?” repeated Perdita.

“Yes, I swear.”

“Well—I trust you—I trust you,” said the poor lady, looking into his eyes with eyes in which, if he had suspected her vague apprehensions, he might have read an appeal quite as much as an assurance.

Lloyd bore his bereavement rationally and manfully. A month after his wife’s death, in the course of business, circumstances arose which offered him an opportunity of going to England. He took advantage of it, to change the current of his thoughts. He was absent nearly a year, during which his little girl was tenderly nursed and guarded by her grandmother. On his return he had his house again thrown open, and announced his intention of keeping the same state as during his wife’s lifetime. It very soon came to be predicted that he would marry again, and there were at least a dozen young women of whom one may say that it was by no fault of theirs that, for six months after his return, the prediction did not come true. During this interval he still left his little daughter in Mrs. Wingrave’s hands, the latter assuring him that a change of residence at so tender an age would be full of danger for her health. Finally, however, he declared that his heart longed for his daughter’s presence and that she must be brought up to town. He sent his coach and his housekeeper to fetch her home. Mrs. Wingrave was in terror lest something should befall her on the road; and, in accordance with this feeling, Rosalind offered to accompany her. She could return the next day. So she went up to town with her little niece, and Mr. Lloyd met her on the threshold of his house, overcome with her kindness and with paternal joy. Instead of returning the next day Rosalind stayed out the week; and when at last she reappeared, she had only come for her clothes. Arthur would not hear of her coming home, nor would the baby. That little person cried and choked if Rosalind left her; and at the sight of her grief Arthur lost his wits, and swore that she was going to die. In fine, nothing would suit them but that the aunt should remain until the little niece had grown used to strange faces.

It took two months to bring this consummation about; for it was not until this period had elapsed that Rosalind took leave of her brother-in-law. Mrs. Wingrave had shaken her head over her daughter’s absence; she had declared that it was not becoming, that it was the talk of the whole country. She had reconciled herself to it only because, during the girl’s visit, the household enjoyed an unwonted term of peace. Bernard Wingrave had brought his wife home to live, between whom and her sister-in-law there was as little love as you please. Rosalind was perhaps no angel; but in the daily practice of life she was a sufficiently good-natured girl, and if she quarrelled with Mrs. Bernard, it was not without provocation. Quarrel, however, she did, to the great annoyance not only of her antagonist, but of the two spectators of these constant altercations. Her stay in the household of her brother-in-law, therefore, would have been delightful, if only because it removed her from contact with the object of her antipathy at home. It was doubly —it was ten times—delightful, in that it kept her near the object of her early passion. Mrs. Lloyd’s sharp suspicions had fallen very far short of the truth. Rosalind’s sentiment had been a passion at first, and a passion it remained—a passion of whose radiant heat, tempered to the delicate state of his feelings, Mr. Lloyd very soon felt the influence. Lloyd, as I have hinted, was not a modern Petrarch; it was not in his nature to practise an ideal constancy. He had not been many days in the house with his sister-in-law before he began to assure himself that she was, in the language of that day, a devilish fine woman. Whether Rosalind really practised those insidious arts that her sister had been tempted to impute to her it is needless to inquire. It is enough to say that she found means to appear to the very best advantage. She used to seat herself every morning before the big fireplace in the dining room, at work upon a piece of tapestry, with her little niece disporting herself on the carpet at her feet, or on the train of her dress, and playing with her woollen balls. Lloyd would have been a very stupid fellow if he had remained insensible to the rich suggestions of this charming picture. He was exceedingly fond of his little girl, and was never weary of taking her in his arms and tossing her up and down, and making her crow with delight. Very often, however, he would venture upon greater liberties than the young lady was yet prepared to allow, and then she would suddenly vociferate her displeasure. Rosalind, at this, would drop her tapestry, and put out her handsome hands with the serious smile of the young girl whose virgin fancy has revealed to her all a mother’s healing arts. Lloyd would give up the child, their eyes would meet, their hands would touch, and Rosalind would extinguish the little girl’s sobs upon the snowy folds of the kerchief that crossed her bosom. Her dignity was perfect, and nothing could be more discreet than the manner in which she accepted her brother-in-law’s hospitality. It may almost be said, perhaps, that there was something harsh in her reserve. Lloyd had a provoking feeling that she was in the house and yet was unapproachable. Half-an-hour after supper, at the very outset of the long winter evenings, she would light her candle, make the young man a most respectful curtsey, and march off to bed. If these were arts, Rosalind was a great artist. But their effect was so gentle, so gradual, they were calculated to work upon the young widower’s fancy with a crescendo so finely shaded, that, as the reader has seen, several weeks elapsed before Rosalind began to feel sure that her returns would cover her outlay. When this became morally certain she packed up her trunk and returned to her mother’s house. For three days she waited ; on the fourth Mr. Lloyd made his appearance—a respectful but pressing suitor. Rosalind heard him to the end, with great humility, and accepted him with infinite modesty. It is hard to imagine that Mrs. Lloyd would have forgiven her husband; but if anything might have disarmed her resentment it would have been the ceremonious continence of this interview. Rosalind imposed upon her lover but a short probation. They were married, as was becoming, with great privacy—almost with secrecy—in the hope perhaps, as was waggishly remarked at the time, that the late Mrs. Lloyd wouldn’t hear of it.

The marriage was to all appearance a happy one, and each party obtained what each had desired—Lloyd “a devilish fine woman,” and Rosalind—but Rosalind’s desires, as the reader will have observed, had remained a good deal of a mystery. There were, indeed, two blots upon their felicity, but time would perhaps efface them. During the first three years of her marriage Mrs. Lloyd failed to become a mother, and her husband on his side suffered heavy losses of money. This latter circumstance compelled a material retrenchment in his expenditure, and Rosalind was perforce less of a fine lady than her sister had been. She contrived, however, to carry it like a woman of considerable fashion. She had long since ascertained that her sister’s copious wardrobe had been sequestrated for the benefit of her daughter, and that it lay languishing in thankless gloom in the dusty attic. It was a revolting thought that these exquisite fabrics should await the good pleasure of a little girl who sat in a high chair and ate bread-and-milk with a wooden spoon. Rosalind had the good taste, however, to say nothing about the matter until several months had expired. Then, at last, she timidly broached it to her husband. Was it not a pity that so much finery should be lost?—for lost it would be, what with colours fading, and moths eating it up, and the change of fashions. But Lloyd gave her so abrupt and peremptory a refusal, that she saw, for the present, her attempt was vain. Six months went by, however, and brought with them new needs and new visions. Rosalind’s thoughts hovered lovingly about her sister’s relics. She went up and looked at the chest in which they lay imprisoned. There was a sullen defiance in its three great padlocks and its iron bands which only quickened her cupidity. There was something exasperating in its incorruptible immobility. It was like a grim and grizzled old household servant, who locks his jaws over a family secret. And then there was a look of capacity in its vast extent, and a sound as of dense fulness, when Rosalind knocked its side with the toe of her little shoe, which caused her to flush with baffled longing. “It’s absurd,” she cried; “it’s improper, it’s wicked”; and she forthwith resolved upon another attack upon her husband. On the following day, after dinner, when he had had his wine, she boldly began it. But he cut her short with great sternness.

“Once for all, Rosalind,” said he, “it’s out of the question. I shall be gravely displeased if you return to the matter.”

“Very good,” said Rosalind. “I am glad to learn the esteem in which I am held. Gracious heaven,” she cried, “I am a very happy woman! It’s an agreeable thing to feel one’s self sacrificed to a caprice!” And her eyes filled with tears of anger and disappointment.

Lloyd had ‘a good-natured man’s horror of a woman’s sobs, and he attempted—I may say he condescended—to explain. “It’s not a caprice, dear, it’s a promise,” he said—-“an oath.”

“An oath? It’s a pretty matter for oaths! and to whom, pray?”

“To Perdita,” said the young man, raising his eyes for an instant, but immediately dropping them.

“Perdita—ah, Perdita!” and Rosalind’s tears broke forth. Her bosom heaved with stormy sobs —sobs which were the long-deferred sequel of the violent fit of weeping in which she had indulged herself on the night when she discovered her sister’s betrothal. She had hoped, in her better moments, that she had done with her jealousy; but her temper, on that occasion, had taken an ineffaceable fold. “And pray, what right had Perdita to dispose of my future?” she cried. “What right had she to bind you to meanness and cruelty? Ah, I occupy a dignified place, and I make a very fine figure! I am welcome to what Perdita has left! And what has she left? I never knew till now how little! Nothing, nothing, nothing.”

This was very poor logic, but it was very good as a “scene.” Lloyd put his arm around his wife’s waist and tried to kiss her, but she shook him off with magnificent scorn. Poor fellow! he had coveted a “devilish fine woman,” and he had got one. Her scorn was intolerable. He walked away with his ears tingling—irresolute, distracted. Before him was his secretary, and in it the sacred key which with his own hand he had turned in the triple lock. He marched up and opened it, and took the key from a secret drawer, wrapped in a little packet which he had sealed with his own honest bit of blazonry. Je garde, said the motto—“I keep.” But he was ashamed to put it back. He flung it upon the table beside his wife.

“Put it back!” she cried. “I want it not. I hate it!”

“I wash my hands of it,” cried her husband. “God forgive me!”

Mrs. Lloyd gave an indignant shrug of her shoulders, and swept out of the room, while the young man retreated by another door. Ten minutes later Mrs. Lloyd returned, and found the room occupied by her little step-daughter and the nursery-maid. The key was not on the table. She glanced at the child. Her little niece was perched on a chair, with the packet in her hands. She had broken the seal with her own small fingers. Mrs. Lloyd hastily took possession of the key.

At the habitual supper-hour Arthur Lloyd came back from his counting-room. It was the month of June, and supper was served by daylight. The meal was placed on the table, but Mrs. Lloyd failed to make her appearance. The servant whom his master sent to call her came back with the assurance that her room was empty, and that the women informed him that she had not been seen since dinner. They had, in truth, observed her to have been in tears, and, supposing her to be shut up in her chamber, had not disturbed her. Her husband called her name in various parts of the house, but without response. At last it occurred to him that he might find her by taking the way to the attic. The thought gave him a strange feeling of discomfort, and he bade his servants remain behind, wishing no witness in his quest. He reached the foot of the staircase leading to the topmost flat, and stood with his hand on the banisters, pronouncing his wife’s name. His voice trembled. He called again louder and more firmly. The only sound which disturbed the absolute silence was a faint echo of his own tones, repeating his question under the great eaves. He nevertheless felt irresistibly moved to ascend the staircase. It opened upon a wide hall, lined with wooden closets, and terminating in a window which looked westward, and admitted the last rays of the sun. Before the window stood the great chest. Before the chest, on her knees, the young man saw with amazement and horror the figure of his wife. In an instant he crossed the interval between them, bereft of utterance. The lid of the chest stood open, exposing, amid their perfumed napkins, its treasure of stuffs and jewels. Rosalind had fallen backward from a kneeling posture, with one hand supporting her on the floor and the other pressed to her heart. On her limbs was the stiffness of death, and on her face, in the fading light of the sun, the terror of something more than death. Her lips were parted in entreaty, in dismay, in agony; and on her blanched brow and cheeks there glowed the marks of ten hideous wounds from two vengeful ghostly hands

1868.

Stories Revived, Henry James, 1885: pp. 311-340

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  A long ghost story, but a memorable one, and with the always agreeable additional frisson of fashion.

Mrs Daffodil has previously written about a ghost who ordered a hat, a haunted coat, the ghost with one shoe, and the haunted garden party dress.

You will also find fashionable horrors in the short story “Crape,” found in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Skeleton of the Opera: 1786

In the second act of Der Freyschutz, during the incantation scene, a skeleton is produced upon the stage, and this frightful apparition always creates a sensation. The skeleton is a real one. In the year 1786, says a French writers, a young man of some eighteen years of age, and whose name was Boismaison, fell in love with Mademoiselle Nanine Durival, a pupil like himself, and daughter of the lodge-keeper of the Count d’Artois. Mademoiselle Nanine, by her coquetries, increased the artless passion of her comrade, and gave him hope until the day when she met the handsome moustaches of M. Mazurie, major, commanding the French Guards, who were always on duty at the opera house Boismaison perceived his misfortune, judged it irreparable, and thought no longer of any thing but vengeance.

One night, at the corner of a street, he waited for the passing by of the Guards, after the performance, and on their approach resolutely seized his successful rival by the throat. Mazurie’s first thought was, of course, to kill the aggressor, but a reflection upon his youth and slender form made the gallant soldier smile. At his direction, three of the men detached the straps from their muskets, tied up the furious young man, and placed him under the peristyle of the opera house, where he spent the night, like a garroted man. Early next morning, old Demern, the keeper of the place, found Boismaison, who had made vain attempts to get himself loose, learned from his night’s adventure, laughed at it a great deal for his own part, and did not fail to make the whole theatre merry with it. Moismaison, ridiculed by his comrades, was seized with a fever, took to his bed, and died, after making a strange kind of a will. He bequeathed his body to M. Lamairon, physician of the opera, and who had a little museum in the building itself. The poor young man begged M. Lamairon to keep his skeleton in this collection, in order that he might be after his death, still near her whom he had loved.

In spite of the vicissitudes of the Royal Academy of Music, in spite of fires and other misfortunes, which have caused its transportation to various places, perhaps owing to a traditional respect for the last wish of the young figurant, his skeleton has, to this day, continued to make part of the property of the establishment. And thus, after death, theatrical life again commenced for him.

Southern Sentinel [Plauemine, LA] 3 June 1854: p. 1

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  It is one of the urban legends of the theatre, if not a long-standing tradition, that persons with a deep connection to the stage will bequeath their skulls so that they may bask, vicariously, in the artistry of the Bard. For example:

John Reed, gaslighter of the Philadelphia Walnut Street Theater, [willed] thus: “My head to be separated from my body, duly macerated and prepared, then to be employed to represent the skull of Yorick in the play of Hamlet.”

The Cincinnati [OH] Enquirer 16 October 1909: p. 14

One imagines Reed wistfully watching the actors and actresses treading the boards and dreaming of the day he would be able to get a head….

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Magic Mirror of Lady Eleanor: c. 1704

stumpwork mirror frame

17th c. stumpwork mirror frame. https://collections.mfa.org/objects/72274

THE MAGIC MIRROR.

Lady Eleanor Campbell, widow of the great marshal and diplomatist, John, Earl of Stair, in her girlhood had the misfortune to be united to James, Viscount Primrose, of Chesterfield, who died in 1706, a man of dissipated habits and intolerable temper, who treated her so barbarously that there were times when she had every reason to feel that her life was in peril.

One morning she was dressing herself before her mirror, near an open window, when she saw the viscount suddenly appear in the room behind her with a drawn rapier in his hand. He had softly opened the door, and in the mirror she could see that his face, set white and savage, indicated that he had nothing less than murder in his mind. She threw herself out of the window into the street, and half-dressed as she was, fled to Lord Primrose’s mother, who had been Mary Scott, of Thirlstane, and received protection; but no attempt was made to bring about a reconciliation, and, though they had four children, she never lived with him again, and soon after he went abroad.

During his absence there came to Edinburgh a certain foreign conjuror, who, among other occult powers, professed to be able to inform those present of the movements of the absent, however far they might be apart; and the young viscountess was prompted by curiosity to go with a lady friend to the abode of the wise man, in the Canongate, wearing over their heads, by way of disguise, the tartan plaid then worn by women of the humbler classes.

After describing the individual in whose movements she was interested, and expressing a desire to know what he was then about, the conjuror led her before a large mirror, in which a number of colours and forms rapidly assumed the appearance of a church, with a marriage party before the altar, and in the shadowy bridegroom she instantly recognised her absent husband! She gazed upon the delineations as if turned to stone, while the ceremonial of the marriage seemed to proceed, and the clergyman to be on the point of bidding the bride and bridegroom join hands, when suddenly a gentleman, in whose face she recognized a brother of her own, came forward and paused. His face assumed an expression of wrath ; drawing his sword, he rushed upon the bridegroom, who also drew to defend himself; the whole phantasmagoria then became tumultuous and indistinct, and faded completely away.

When the viscountess reached home she wrote a minute narrative of the event, noting the day and hour. This narrative she sealed up in presence of several witnesses, and deposited it in a cabinet. Soon after this her brother, Colonel John Campbell, returned from his travels abroad. She asked him if he heard aught of the viscount in his wanderings.

He answered: “I wish I may never again hear the name of that detestable personage mentioned.” On being questioned, he confessed to having met his lordship under very strange circumstances.

While spending some time at Rotterdam he made the acquaintance of a wealthy merchant who had a very beautiful daughter, and only child, who, he informed him, was on the eve of her marriage with a Scottish gentleman, and he was invited to the wedding, as a countryman of the bridegroom. He went accordingly, and though a little too late for the commencement of the ceremony, was yet in time to save an innocent girl from becoming the victim of his own brother-in-law, Viscount Primrose.

Though the deserted wife had proved her willingness to believe in the magic mirror, by having committed to writing what she had seen, yet she was so astonished at her brother’s tidings that she nearly fainted. She asked her brother on what day the circumstance took place, and having been informed, she gave him her key, and desired him to bring to her the sealed paper. On its being opened, it was then found that at the very moment when she had seen the roughly interrupted nuptial ceremony it had actually been in progress.

The above story appeared in “Old and New Edinburgh,” and although it seems incredible enough, it is so well attested by many celebrated historical personages, that it would be difficult to discredit its accuracy.

The Two Worlds 13 January 1888: p. 135

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  The mirror that saved Lady Eleanor from her murderous husband was a magic mirror, indeed!  Mrs Daffodil would not be surprised to learn that the vile Viscount was the inspiration for the expression “the primrose path,” although the phrase was said to be coined by Mr William Shakespeare.

Lady Eleanor was, as one might expect, somewhat soured on the state of matrimony, although she had many suitors after Viscount Primrose died–at the hands of an enraged husband, one imagines. While she felt sentiments warmer than those of ordinary friendship for John, Earl of Stair, she would not consent to their marriage. The Earl, displaying his diplomatic talents to their fullest, bribed one of Lady Eleanor’s servants to let him into her bed-chamber, where he stationed himself in “deshabille”–Mrs Daffodil hopes that the word implies an informal wrapping gown or banyan, rather than complete nudity–at the window overlooking the busy street.  To salvage her reputation, which shortly would have been in tatters, Lady Eleanor married the Earl and they lived reasonably happily (i.e. no drawn rapiers) until his death in 1747.

 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

Parson Patten and the Ghost: 1750s

LAYING A GHOST.

The following story of Parson Patten laying a ghost was told to Captain Grose, by the reverend gentleman himself.

A substantial farmer, married to a second wife, and who had a son grown up to man’s estate, frequently promised to take him as a partner in his farm, or, at least, to leave it to him at his decease; but having neglected to do either, on his death, his widow took possession of the lease and carried on the business, the son in vain urging the father’s promise, and requesting she should at least take him as a partner. In order to terrify his step-mother into compliance, he used to rise at midnight, and, with hideous groans, to drag the waggon chain about the yard and outhouses, circulating a report that this noise was occasioned by his father’s ghost, and that the dead man would not rest quietly in his grave till his promise to his son was fulfilled.

This was carried on for some time, till at length the widow, who had no relish for giving up any part of the farm, applied to Mr Patten (in whose parish the farm lay) for his advice, saying she would have the ghost laid in the Red Sea, if he could do it. Patten, though no believer in ghosts, resolved to turn this matter to his own advantage, and putting on a grave countenance, told her, that what she required was no small matter; that besides a good stock of courage, much learning was required to lay a ghost, as the whole form must necessarily be pronounced in Latin; wherefore he could not afford to do it under a guinea. The widow hereupon demurred for some time, but at length tired out with the freaks of the supposed ghost, who every night became more and more outrageous, agreed to pay the money. Patten, moreover, required a fire in the best parlour, two candles, and a large bowl of punch. These being all prepared, he took his post, expecting the nocturnal visitor.

The farmer’s son, who did not know the sort of man he had to deal with, thought he could frighten the parson, and accordingly at twelve began his perambulation. No sooner did Patten hear the chain and the groans, than he sallied forth, and, without any further ceremony, seized the supposed ghost by the collar, and commenced belabouring him heartily with a good oak sapling. Finding himself by no means a match for his opponent, the young farmer fell down on his knees, and confessed the contrivance; beseeching the parson, at the same time, not to expose him, nor to reveal it to his step-mother, who would have been glad of the pretence to turn him out of the house. The parson, on the young man’s promise never to disturb the house again, let him go, and undertook to settle matters with his step-mother.

Early next morning she came down, anxious to know what had passed the preceding night, when the parson, with a well-counterfeited terror in his countenance, told her he had been engaged in a terrible conflict, the deceased being one of the most obstinate and fierce spirits he had ever met with ; but that he had at length, with great difficulty and expense of Latin, laid him. “Poor wicked soul,” says he, “I forgive him; though great part of his disquiet is owing to thirty shillings of tithes of which he defrauded me, but which he desired, nay, commanded, you should pay; and on that condition only he has agreed to trouble the house no more. He does not insist on your completing his promise to his son, but wishes you would, at least, let him have a share in the farm.” To all this the woman assented, and Patten received the thirty shillings over and above the stipulated guinea.

The book of clerical anecdotes, Jacob Larwood, 1881: p. 146-7

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  The Rev. Mr Thomas Patten, as another portion of the book above informs us, had been “chaplain to a man-of-war, and had contracted a kind of marine roughness from his voyages. He was of an athletic make, and had a considerable share of wit and humour, not restrained by any strict ideas of professional propriety…He had such an esteem for punch, that when his sermons were too long, someone showing him a lemon, could at any time cause him to bring his discourse to an abrupt conclusion, that he might be at liberty to adjourn to the public-house.”

The book of clerical anecdotes, Jacob Larwood, 1881: p. 61

This ingenious ornament to the C of E also lived openly with his mistress and was a terror to smugglers, especially if they did not pay tithes on their profits. He died in 1764, aged 80, to the relief of Church authorities.  He was obviously well-suited for his role as “ghost-layer.” Parsons were frequently called upon to “lay” (“exorcism” smacked too much of Papist rituals) troublesome spirits. A popular tactic was to coax, command, or conjure the spirit into a bottle, seal it, and throw it into a local pond, although it was claimed that some spirits were banished to the Red Sea. Another way to deal with a restless spirit was to put the ghost to making ropes of sand because, after all, idle hands are the Devil’s playground.

 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

Death in the Pot

there is death in the pot.JPG

On the first Sunday in the year 1749, Mr. Thomas Lilly, the son of a farmer in the parish of Kelso in Roxburghshire, a young man intended for the Church of Scotland, remained at home to keep the house in company with a shepherd’s boy, all the rest of the family, except a maid-servant, being at church. The young student and the boy being by the fire whilst the girl was gone to the well for water, a venerable old gentleman, clad in an antique garb, presented himself, and after some little ceremony, desired the student to take up the family bible which lay on a table, and turn over to a certain chapter and verse in the Second Book of Kings. The student did so, and read—“there is death in the pot.”

On this the old man, with much apparent agitation, pointed to the great family pot boiling on the fire, declaring that the maid had cast a great quantity of arsenic into it with an intent to poison the whole family, to the end she might rob the house of the hundred guineas which she knew her master had lately taken for sheep and grain which he had sold. Just as he was so saying the maid came to the door. The old gentleman said to the student, “remember my warning and save the lives of the family!” and that instant disappeared.

The maid entered with a smiling countenance, emptied her pail, and returned to the well for a fresh supply. Meanwhile young Lilly put some oatmeal into a wooden dish, skimmed the pot of the fat and mixed it for what is called brose or croudy, and when the maid returned, he with the boy appeared busily employed in eating the mixture. “Come, Peggy,” said the student, “here is enough left for you; are not you fond of croudy?” She smiled, took up the dish, and reaching a horn spoon, withdrew to the back room. The shepherd’s dog followed her, unseen by the boy, and the poor animal, on the croudy being put down by the maid, fell a victim to his voracious appetite; for before the return of the family from church it was enormously swelled, and expired in great agony.

The student enjoined the boy to remain quite passive for the present; meanwhile he attempted to shew his ingenuity by resolving the cause of the sudden death of the dog into insanity, in order to keep the girl in countenance till a fit opportunity of discovering the plot should present itself.

Soon after his father and family with the other servants returned from church.

The table was instantly replenished with wooden bowls and trenchers, while a heap of barley bannocks graced the top. The kail or broth, infused with leeks or winter-cabbages, was poured forth in plenty; and Peggy, with a prodigal hand, filled all the dishes with the homely dainties of Teviotdale. The master began grace, and all hats and bonnets were instantly off; “O Lord,” prayed the farmer, “we have been hearing thy word, from the mouth of thy aged servant Mr. Ramsay; we have been alarmed by the awful famine in Samaria, and of death being in the pot!” Here the young scholar interrupted his father, by exclaiming— “Yes sir, there is death in the pot now here, as well as there was once in Israel! Touch not! taste not! see the dog dead by the poisoned pot!”

“What!” cried the farmer, “have you been raising the devil by your conjuration? Is this the effect of your study, sir?” “No, father,” said the student, “ I pretend to no such arts of magic or necromancy, but this day, as the boy can testify, I had a solemn warning from one whom I take to be no demon, but a good angel. To him we all owe our lives. As to Peggy, according to his intimation, she has put poison into the pot for the purpose of destroying the whole family.” Here the girl fell into a fit, from which being with some trouble recovered, she confessed the whole of her deadly design, and was suffered to quit the family and her native country. She was soon after executed at Newcastle-upon-Tyne for the murder of her illegitimate child, again making ample confession of the above diabolical design.

Signs Before Death: A Record of Strange Apparitions, Remarkable Dreams, &c, John Timbs, 1875

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  A curious story for St Andrew’s Day.  Mrs Daffodil wonders why supernatural gentlemen so often appear in “antique garb:” ancestral  ghosts in clan plaids, the Gentry in gold-laced coats, His Satanic Majesty in black velvet, and, apparently, an aged angel**. Are there no fashionable tailors in the Afterlife?

To be Relentlessly Informative, the turning over the pages of the Bible as a form of divination is well-known in supernatural circles. It is also known as bibliomancy, although the Holy Book is not a requirement. M.R. James used it to great effect in ‘The Ash Tree,” where Mr Crome tries to discover the secrets of the ash tree by the “old and by many accounts superstitious practice of drawing the sorts.”  But in this case, it appears that the venerable gentleman, rather than opening the Book at random, “cribbed” to deliver the life-saving message.

 

**Spoiler Alert: We find in a second part of the story that the “angel” is Mr Lilly’s dead grandfather, who kindly directs him to a treasure.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Diabolical Teapot: 18th century

A story, so remarkable as to be scarcely worthy of credence had not the narrator been a lady of unimpeachable veracity, was related to your correspondent a few days ago. The lady, who is a member of an old, aristocratic family, told me the story in the following terms:

When the founder of the American branch of our family came over from England, he brought a large quantity of silverware, already very old. Among the various articles was a teapot of curious workmanship and shape. In fact, the old vessel may not have been a teapot, but it was called so. All of this silver was stolen during the Revolutionary War, the teapot included; but the morning after the theft, to the great surprise of the family, this particular piece was found in its accustomed place. No one could even surmise how it came there. Through all the changes of circumstances and residence that teapot has remained with us. I would only weary you were I to recite the numerous times it has been lost, stolen and even sold, and yet, through some mysterious intervention, it has always made its way back to the possession of the family. But the most wonderful thing in connection with this singular vessel is that never, since we possess any record of it, has it been put to its ostensible use. The first I knew of this was when I was a girl of 16. My mother was giving a large tea party and while she was arranging her table she placed upon it the teapot we ordinarily used.

“Mother,” I exclaimed, “why don’t you use that lovely old teapot which came from England?”

She answered, gravely: “Alice, you are old enough now to hear the story of that teapot and I will tell it to you, for the thing will eventually become yours. The history of the vessel no one knows, but it has been remarked by its possessors for generations that no one has ever been able to use it. Place it on the table and, watch it, as you will, it is invariably removed and returned to its case, by what or whom I cannot say.”

“Well, I’ll engage to find out,” I said, “if you’ll let me get it down.”
She gave her consent and I put the teapot on the table, taking my seat within reach of it. My mother went on with her work, passing in and out of the room, while I sat intently regarding the beautiful old piece of silver. About five minutes passed, when I received a violent blow on the cheek, which cause me to turn indignantly to see my assailant. There was no one in the room! Hurt and bewildered, I looked back at the table, but the teapot was gone. I ran to the closet, on the shelf on which the thing was kept, and there I saw it in its place. I called my mother and told her what had happened.

“You see,” she said. “It does not intend to be used.”

After some years the teapot became my property, but I had such a horror of the diabolical thing that I kept it under lock and key for some time. At last one of my neighbors sent to borrow a teapot of me on the occasion of a high tea. Thinking to find out whether it peculiarities were only exercised for the family’s benefit or not, I sent her my strange heirloom. In an hour or two my friend came running in.

“My dear friend,” she cried, “have you heard anything of your teapot? I fear it has been stolen. I had filled it and left it on the table, when I left the room for a moment. On my return I found the tea spilt and running from the cloth and the pot gone.”

We went to my closet together, and though the door had been locked and the key in my pocket, there sat the teapot in its place. There was nothing for it but to make a clean breast of it to her, but I could see that she was incredulous and very much offended. I resolved now to have the thing melted down, but the fact of its being an heirloom caused me to reconsider my resolution. My husband, too, persuaded me to try and solve the mystery before destroying so remarkable an object. Overcoming the horror, and even terror, with which I regarded the thing, I brought it out one evening and my husband and I saw down to watch it. As we fixed our eyes on it we saw distinctly a delicate feminine hand close its shadowy fingers bout the handle and carry the teapot through the air to the closet. Once at rest on the shelf the hand relinquished its hold and vanished, and we brought he teapot back to the table, resuming our watch. Again the phantom hand seized the handle, but Mr. ___ caught the spout and clung to it. Then ensued a struggled between my husband and the invisible power that sought to remove the teapot form the room. For several moments, during which, my husband says, he seemed turning slowly to ice, the struggle went on, when suddenly the uncanny thing was snatched from the living hand that held it, and, to our surprise, replaced on the table. We ran to it and saw a clear, colorless liquid gradually rise from some invisible spring and fill the teapot. We bent our heads over it and saw, instead of the bottom, a spacious room, that is, we seemed to be looking as through a window into such an apartment. There were three persons in the room, a man and two women.

My knowledge of bygone fashions was not sufficient for me to accurately determine the nationality and period of their dress, but from what I did know I judged it belonged to England, of perhaps the middle of the Eighteenth Century. Both women were beautiful, one in a dark, vivacious style, the other in a blonde English way. The man seemed to divide equally between the two his attentions, which were courtly and what would now seem exaggerated and affected. The fair woman went to a table and took up my teapot! She poured out a cup of some liquid (whether it was tea or not I can not tell), and handed it to the dark woman, who, in turn, presented it to the man. He appeared to protest, but finally drank it. The fair woman made a gesture as if to prevent it, but it was too late. She again filled the cup and gave it to the other woman, who drank it. As she did so, the man fell to the floor, evidently dying, the dark woman falling also on her knees beside him. Se arose soon and turning to the murderess cursed her (I judged so by her silent gesture and the teapot to which she pointed). This done she fell beside the man, and the next moment the liquid turned blood red, while a low, long drawn moan and a ringing, cruel laugh of triumphant scorn were heard in the room. The lights burned blue and flickered so low that we could scarcely see the face of the other. A chill wind swept over us, and after it everything resumed its usual aspect, but the teapot once more empty and quite dry, sat in its accustomed place on the closet shelf. We sent it next day to have it melted down, but it wasn’t forty-eight hours before my horror was back again. Yes, if you call, I’ll show it to you, for I have given up. I know I’m saddled with it for life. Houston (Tex.) Correspondence Globe-Democrat.

The Brooklyn [NY] Daily Eagle 21 April 1889: p. 9

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  It is delightful to find a shiversome tale for Hallowe’en told by a lady both of unimpeachable veracity and an old, aristocratic family.  That person of peachable veracity over at Haunted Ohio, who reads altogether too much 19th-century ghost literature, tells us that if a story is introduced by a narrator Whose Veracity Cannot Be Questioned, it is axiomatic that we are about to be treated to a gripping, but suspect tale.

Be that as it may, it seems a trifle odd that an innocent teapot should bear the brunt of a long-standing curse, and that the curse should consist merely of always returning to a locked cupboard with the other silver. Mrs Daffodil does not think much of it. A proper curse would have wiped out the descendants of the murderess within a generation.

 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.