Tag Archives: cashmere shawl

New Uses for the Cashmere Shawl: 1910

Paisley shawl remade into a dress, coat and bag, 1889 Museum at FIT

The Cashmere Shawl.

A new use for the pine-patterned cashmere shawls that have been handed down from the great-grandmother to the modern woman is now found in covering handbags and the numerous variety of the vanity bag with this fascinating Indian fabric. The subdued richness of the coloring has a fascinating effect, and to bring the scheme of the contrasting hues into harmony with the rest of the dress it is modish to introduce perhaps a belt, covered with the patterned fabric or revers and cuffs of the like material on the coat.

To complete the bag very long handles or knotted silk cord are used, finished with corded fringe, and by way of variety some women are introducing here and there a touch of a glittering cabochon in barbaric colors.

The antique pine-patterned shawls that show signs of wear in one or two places can be thus used for a variety of purposes in the fashioning of accessories for the autumn toilet. The borders may be cut off and applied on the skirt of a cloth gown, or a short waistcoat may be introduced between the shawl like revers of an autumn coat of velvet.

Use for Paisley.

So popular was the old-time Paisley shawl last winter, in its various adaptations, that it seems quite impossible to conceive of any new ways of using the garment of our grandmother’s day. However, those who know predict the vogue of the Paisley muff as well as of the Paisley bag this winter.

Norwich [CT] Bulletin 13 October 1910: p. 4

House of Lanvin (French, founded 1889) Evening bag, 1925–35 French, silk, metal Silk, metallic; 14 in. (35.6 cm) The Metropolitan Museum of Art, New York, Brooklyn Museum Costume Collection at The Metropolitan Museum of Art, Gift of the Brooklyn Museum, 2009; Gift of the executors of the estate of Clara M. Blum in memory of Mr. and Mrs. Albert Blum, 1966 (2009.300.2543) http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/157382

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: The exotic patterns of the cashmere shawl have had many lives. Although Mrs Daffodil flinches at the very idea, one finds the massive shawls of the 1860s cut into mantles, visites, and even gowns, in the 1870s and 1880s.

Paisley shawl remade into a mantle, early 1870s, The John Bright Collection

1910 was a particularly good year for the paisley-revival.

Old Paisley Shawls Are Valuable.

The Paisley shawl is coming back into its own. In the old days the Paisley was one of the necessary units of every stylish outlay. After two generations the shawl’s vogue is returning. At present there is a decided fad for both cashmere and Paisley. It must be admitted, however, that it is the fabric and not the shawl itself which attracts. Paisley is now being substituted for leather in women’s handbags, card cases, belts and other novelties. The belts are especially popular. They are edged with patent leather and demand a good price at the stores which make a specialty of women’s wear. Even folding slippers are being made of Paisley. They are well adapted to travelers and very comfortable, although, as in the case of the belts, they are an expensive luxury.

Frank Leslie’s Weekly, 20 October 1910

Although Mrs Daffodil has not found an image of the historic shawl in this next article, she is grateful that Mr Thanhouser recognized its value before his mother chopped it into handbags or belts or it was sold to the rag collector.

TREASURE IN AN OLD TRUNK.

A Rare Paisley Shawl Worn at Victoria’s Coronation Found by Accident.

From the Milwaukee Sentinel.

A shawl valued at over $1,000 and worn by the great grandmother of Edwin Thanhouser, manager of the Academy theater at the coronation of Queen Victoria in 1838, was found the other morning by Mrs. Julia Thanhouser, the manager’s mother, in one of her old trunks which she had not rummaged in years. Mr. Thanhouser happened to be in the house when the garment was brought to light and knew at once that the piece of goods was of more than ordinary value.

This prize among shawls was made in Paisley, Scotland, and bought by Mrs. Bertha Emmonds, great grandmother of Mr. Thanhouser, in London, while attending the coronation of Queen Victoria, for which purpose she came from her home in Germany. At her death the shawl passed into the possession of Mr. Thanhouser’s grandmother, and fifteen years ago while his mother, the present owner, was living in Fort Wayne, Ind., it was given to her. Mr. Thanhouser had often heard his mother speak of the shawl, but it was not until he saw it that he realized what a valuable piece of goods it was.

Threads almost as fine as it is possible to spin them are the material of which the shawl is made, and there are so many colors and shades of colors that it is almost impossible to count them. The design is exceedingly intricate and was undoubtedly the result of considerable hard study. The shawl measures about 10 by 5 feet.

The Kansas City [MO[ Star 14 June 1902: p. 5


There was also a brief vogue for the fabric in the 1920s, and again, in the psychedelic ’60s. In 1964, a Norwich shawl gave its life for this lounge suit with a fashionable Nehru jacket.

Paisley “Nehru jacket” 1964 The Metropolitan Museum of Art

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdote

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

An Unpleasant Meeting over Shawls: 1877

An Unpleasant Meeting.

Not long ago two ladies stood at the shawl counter of one of the two leading dry goods stores in St. Louis. They were unknown to each other, but were each intent in the examination of shawls. One of the ladies was finally handed something that struck her fancy. She turned the article over and over, with admiring eye upon it, and asked its price. She was told what is was, and with a sigh laid it down again. ‘I like it,” said she; ‘it suits me perfectly, but I can’t afford it. My husband tells me that we must retrench as much as possible.’

The sympathetic saleswoman was about replacing the shawl upon its shelf when the other lady spoke: ‘You do not intend to take the shawl, then, Madame?’

‘No,” was the response.

‘Then I think I’ll take it. It suits me, too, and I was only waiting for your determination.’ Then, turning to the saleswoman, the last speaker told her to do up the purchase, adding, ‘Charge it to Mr. ___.’

The effect the name had upon the lady who was unable to buy the shawl was electric. ‘That’s my husband!’ she shrieked, and there was a scene upon which the curtain did not fall at once by any means.”

Kentucky Advocate [Danville KY] 16 February 1877: p. 1

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: Mrs Daffodil had thought to commend the two ladies for not falling into a petty squabble or even fisticuffs over the shawl, as some women do at the bargain counter and that curious ritual known as the Running of the Brides, but when a husband is at the centre of the squabble, one really can do nothing more than retire to a safe corner to watch the altercation and possibly lay a wager on the outcome.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The Cashmere Shawl: 1840

[From the London Journals.]

THE CASHMERE SHAWL

Everybody knows the vast importance which our Parisian belles formerly attached to the possession of a cashmere shawl; and although their value is considerably decreased since the Empress Josephine gave fifteen thousand francs for one, they are still objects of desire to all female hearts; I mean married ones, of course, for the cashmere is rarely worn by a demoiselle, at least until she begins to despair of ever being called Madame. Indeed, these shawls play a very important part in matrimonial arrangements; many a match has been brought about by the lady’s impatience to possess them, and many a ménage has been rendered unhappy by a husband’s obstinate refusal to buy one. I do not, however, recollect any adventure in which the cashmere has played so singular a part as the one I am about to narrate.

Monsieur de M. began some time ago, notwithstanding his large fortune and very handsome person, to be set down by his acquaintance as a decided old bachelor; this opinion might be thought too hastily formed, as he was only thirty-six, had not his mode of living given color to it—for it was well known that he did not spend half his income; and he would certainly have been set down as a miser, had not circumstances revealed that instead of hoarding his riches, he dispensed them in charity, but it was charity without ostentation. He mixed in the world, enjoyed its pleasures with moderation, was generally liked, and when at last determined upon committing matrimony, his proposal for Mademoiselle de V. was warmly received by her widowed mother, a perfect woman of the world, who had for some time had her eye upon him, and spread her net by a skillful exhibition of those qualities in herself and daughter, which, though they were very far from possessing, she knew he would look for in a wife. The bait took, to her great joy; for she almost began to despair of getting a match for Sophie, whose own fortune was too small to entitle her to a good one, and who being all of twenty-four, was fast verging on what we in France consider an old maidenism.

The young lady had played her part so well that, without it at all transgressing the rules of propriety, De M. had reason to believe his proposal would be perfectly agreeable to her before he made it to her mamma; his explicitness on one point was, however, far from pleasing to either lady; that was his intention of devoting the same amount as usual to charitable purposes, in which he had no doubt he should be assisted by his dear Sophie. A few timid words of acquiescence from the young ladies, and an eloquent harangue from mamma on the pleasure it must give her daughter to participate in his benevolent plants, settled the matter to De M.’s great delight.

The preliminaries of the marriage were arranged—De M.’s family jewels, which were really very handsome, were sent to be new mounted, and he requested his belle fiancée to make choice of a cashmere. No task could be more agreeable to the fair one, who showed that her taste was equally elegant and magnificent, for she selected a superb long shawl, bleu turquoise ground, and a border of matchless beauty. Nothing could be handsomer, but unfortunately, there was one objection that the bridegroom elect could not get over—it was double the price he intended to give.

Now here I find myself in a strait. I wish to please all my readers, and if I mention De M’s price, I have no doubt that some of the gentler sex will say, “Oh, now mean!” while several of those in unmentionables will call him an extravagant fellow. In order then to avoid drawing upon my hero the displeasure of any party, I shall avoid specifying the sum, and shall, merely, in justice to him, declare that the price he intended to give, would be considered by the generality of the people as a handsome one. He requested Sophie to make choice of another, and several were shown to her, but she had some decided objection to each; and in spite of the significant looks, and even hints of her mother, she shewed so much ill temper and ill nature, that she fairly frightened away all the little cupids that were dancing about the heart of her intended; in  short, the cashmere was not chosen that morning, and the evening brought not the devoted lover, but a letter, in which he made his adieu in a very decided manner.

We have no trials in France for breach of promise; but I think even in England the ladies would not, all the circumstances of the case considered, have got damages, unless indeed she was allowed to have a female jury. The matter passed off, and De M., perfectly recovered from his love fit, went on his usual quiet way for some time.

One morning he called on an old woman, to whom he had been a constant benefactor for some years, and as he mounted to her dwelling on the fourth story, a lady passed him on the stairs, plainly dressed, and with a black veil down. As he made way for her respectfully, he observed that her figure, though petite, was elegant, and her features, from the slight glimpse he had of them, agreeable. On entering Manette’s apartment, he found her in tears, and a handsome cashmere shawl lying on a chair.

“What is the matter, my poor Manette?” cried he, in a pitying tone. “What are you crying for?”

“Oh, it is nothing, Sir,” said the old woman, wiping her eyes; “there is nothing amiss, indeed.”

“But what are you in tears for?”

“Why I could not help crying while I was telling poor Jeannette’s story to that dear good lady, Madame de ___.”

My readers will easily believe that De M. insisted upon hearing Jeannette’s story, which we shall tell more briefly than Manette did. She was a friend of the old woman, recently left a widow with several small children, reduced by the death of her husband to the greatest distress, she was in danger of perishing for want, when an offer was made her, if she could raise six hundred francs, of going into a business that would support both her and her children creditably. “But,” continued Manette, “where could she raise six hundred francs? Bah! One might as well have asked her a million; and so I said to Madame de__ who found me crying just as Jeannette left me.”

“Don’t say that, Manette,” cried she, “we shall make up the money somehow. I have very little by me now, but I think you could sell this shawl for that, or at any rate for nearly as much, and I will make up the rest,” and before I could say a word, Monsieur, she had thrown off her beautiful shawl, and telling me to do the best I could with it, and to let her know as soon as it was sold, she hurried away just as you came.”

“What an excellent creature!”

“Excellent indeed! I don’t believe there is her equal in the world. Why, Monsieur, though she is young, aye and very pretty and lively too, she thinks of nothing but doing good. You would not believe how sparingly she lives, and how many things she denies herself, that she may have it in her power to assist the unfortunate.”

My readers will not be surprised that De M. bought the shawl, first swearing Manette to secrecy. His next step was to obtain an introduction to Madame de ___, who was still a young and really very pretty widow. He declares that he had no other intention of doing so than to form a friendship with a woman of a congenial mind, but—“Friendship with woman is sister to love.”

And so it proved in this case, for within three months the well-assorted pair were united. When he purchased the shawl, it was with the intention of sending it back to her anonymously, but he delayed doing so for some time, lest through it his share of the affair might be discovered, and he lose the pleasure of her acquaintance. When he sent the usual marriage presents, there was no cashmere among them. Whatever the widow thought of the omission, she said nothing about it, but on the very evening before the ceremony was performed, he asked her to choose one, which she did; and this time he had no fault to find with his fiancée on the score of extravagance. The morning after marriage he said to her, as they were seated at breakfast.

“Were you not surprised, chere amie, that you did not sooner receive your cashmere?”

I thought you had forgotten it.”

“No, I delayed out of prudence, that you might not have an opportunity of selling it.”

At these words Amelie’s face became scarlet!

“Dearest! Best beloved!” cried the happy husband, unsealing a packet, and presenting the shawl—“receive again the offering you made to charity; an offering dear and sacred in my eyes, for it has led to a felicity which I despaired of finding—that of a wife whose heart was in perfect unison with my own.”

And so in truth it is, and will I hope remain, notwithstanding that the acquaintance—the female part of it, I mean—of Madame de M. thinks she pays a very bad compliment to her husband’s present; for while his rich cadeau de Noces is seldom seen on her shoulders, she is observed to be excessively fond of a cashmere that she was known to have some time before her second marriage, and which is very inferior to the one De M. presented her with.

The Gloucester [MA] Telegraph 25 December 1841: p. 6

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  The cashmere shawl, indeed, had the power to transform lives. Mrs Daffodil has written before about the plague carried in a cashmere, and how the Empress Josephine’s life was “saved by a shawl.” We have also seen delectable descriptions of the cadeau de Noces of an aristocratic French bride, in which she tells of her delight that her fiancé was thoughtful enough to give a red-ground cashmere to her dear mamma.

Monsieur de M. is to be congratulated on his good sense in making his adieu so decidedly. Mrs Daffodil shudders to think of what perils would have marked his married life: extravagance, recriminations, forged notes, money-lenders, and, perhaps, scandal, divorce, or even murder. One need only examine the ending chapters of Madame Bovary to see what the harvest might have been, had it not been for a cashmere shawl….

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

The Plague Shawl: 1878

Did the gift of a shawl bring the plague to Russia?

Did the gift of a shawl bring the plague to Russia?

Mrs Daffodil must once again beg the indulgence of her readers. Something has gone wrong with the pneumatic tubes that deliver Mrs Daffodil’s work to the public, so she has asked that scribbling person over at the Haunted Ohio blog for the loan of a post to fill the gap. Here, then, without further ado, is “The Plague Shawl.”

Today’s post returns to one of my favorite themes: deadly clothing. We have covered the perils of poisoned stockings and noxious hairpieces. The history of disease is filled with cases of contagion spread by textiles:

In 1665 at Eyam, in Derbyshire, a tailor received a flea-infested shipment of cloth from London. He was dead of the plague within a week. Heroically, the villagers voluntarily quarantined themselves to keep the disease from spreading—at a fearful cost: at least half of Eyam’s inhabitants died.

At Fort Pitt, in 1763, two Native American chiefs were given blankets and a handkerchief from smallpox victims, possibly causing an outbreak of the disease and extensive casualties among the Indians.

Nathaniel Hawthorne’s 1838 story, “Lady Eleanore’s Mantle” tells of a richly embroidered cloak believed to have brought the smallpox to Boston. The story is fiction, but Hawthorne’s readers’ belief in an infected cloak causing an epidemic was not.

In 1872, Ipswich was hit by an outbreak of smallpox, blamed again on textile infection:

During Christmas week two imported cases occurred…a young man brought a bundle of infected linen with him from London, and had it washed in Ipswich. Twelve days after, the servant who washed the linen showed symptoms of small-pox. In another case, a woman, who had been at Highgate Hospital, brought with her a shawl which she had worn during convalescence, but had not been disinfected; and in fourteen days her sister, who washed the shawl, was attacked, and a boy also in a house to which the sister went before the rash appeared upon her. This case might also have been caused by the infected shawl. The disease shortly afterwards broke out in Harwich and was very fatal, as 24 per cent. of the cases admitted died in the hospital. The Sanitary Record, Vol. 8, 1878

In a very recent case, in September of 2012, a young girl contracted the plague from her sweatshirt which had been laid by a decomposing (and flea-ridden) squirrel.

Then there is this story from 1895 illustrating the improbably long shelf-life of smallpox:

TENACITY OF GERMS

How an Old Lady and Her Little Shawl Carried Death With Them.

The tenacity and virility of smallpox germs are to the medical fraternity one of the wonders of contagion, and were never made apparent so startlingly as a few years ago in the little village of Hector, this state, says the New York Sun. This is an isolated place, being at the time of the smallpox epidemic there twenty miles from any railroad, and its people rarely traveled far from home, and few strangers were visitors there. Early in the fall smallpox broke out in the village. The disease was not known to be anywhere in the vicinity. How it happened to appear there was a mystery that remained unsolved for months, but was at last cleared up through the investigation and inquiry of Dr. Purdy of Elmira.

Dr. Purdy learned that one day in the winter preceding the breaking out of smallpox in Hector a passenger on an Erie railway train was taken violently ill just after leaving Salamanca, and a physician who was on board the train discovered that the passenger had the smallpox. When this became known the other passengers in the car hurriedly left it for another one. The car containing the smallpox victim was placed on a siding when the train reached Hornellsville, where it was quarantined.

Among the passengers who left the car when the case was made known was an old lady who had a ticket for Elmira. Her seat had been the one behind the one where the man with the small-pox sat. She had with her a small shoulder shawl, which had hung on the back of the seat ahead of her. When she left the train at Elmira she placed the shawl in her hand satchel. At Elmira she took a Northern Central train for Watkins, the nearest station to Hector, to which place she was going on a visit to her son’s family. She remained there until the following fall when she was driven by her son to visit another son some miles distant. The day was extremely cold, and her son’s ears being in danger of freezing she took the shoulder shawl from her satchel, where it had been ever since she put it away on leaving the Erie train at Elmira the previous winter, and wrapped it about his head.

A few days after the son returned home to Hector he became violently ill. Before it was known what his ailment was he was visited by various neighbors. Then his disease was pronounced smallpox, and it was such a malignant case that he died within a few days. The disease became epidemic and was not eradicated until the following summer. Every family in the village and immediate vicinity lost at least one member by the disease. That the first case originated from the germs collected by the shawl in the railroad car near Salamanca months before there can be no doubt. Idaho Register [Idaho Falls, ID] 15 February 1895: p. 6

I say “improbably long shelf-life” of smallpox, but the virus is capable of prolonged survival. Excavators in the crypt of Christ Church, Spitalfields, 1984-86, for example, took special precautions, not only against the lead dust from the coffins, but against potentially viable smallpox from dead victims of the disease buried there. And in 2011, an 1860s smallpox scab was seized by the CDC from an exhibit at the Virginia Historical Society.

In Russia, the Plague of 1878-79 was reported to have had its origins in a lethal sweetheart’s souvenir.

A COSSACK FROM THE WAR Brings to His Lady Love

A Costly Shawl Which She Wore Two Days,

Then Sickened and Died, and in this

Lies the Origin of the Present Russian Plague.

London, Feb. 3. The origin of the plague in Russia is thus given: A Cossack, returning from the war to Wetlisuka, brought his lady love a shawl which she wore two days and then sickened with all the symptoms of the plague and died. The following four days other members of her family died. The disease spread rapidly, the local authorities not paying any attention to it till half the inhabitants had died and the remainder were unable to bury them. Then, when the epidemic had assumed serious dimensions energetic means were taken for preventing its spreading, and strict quarantines were established: firstly in towns and villages, shutting off streets where the plague reigns from the rest of the place and secondly by surrounding the villages with troops, so that nobody is allowed to pass in or out.

The panic in Russia is almost incredible. Every class and station in life have petitioned for the entire cessation of all intercourse even postal communication between the rest of Russia and the Volga. Letters from Astrachan and Zaritzin are not received by persons to whom they are addressed. Some people even refuse to take money, fearing the germ of infection might be communicated through it. It is almost impossible to describe the terror which has taken possession of the people.

The Russian Sanitary Commission has proposed to shut off the Volga line from all intercourse with Western Russia and permit communication only under quarantine. Russian railway cars are not admitted to German territory. The export of grain from Poland will suffered severely from this restriction. The Roumanian government are discussing the expediency of prohibiting the transit of Russian provisions sent to victual the Balkan army.

(This appears to be a paraphrase of a New York Times article of 2 February 1879. It appeared in the Plain Dealer [Cleveland, OH] 3 February 1879: p. 1)

The Russian plague caused panic throughout Europe, which feared the spread of an epidemic on the scale of the Black Death. The 1911 Encyclopedia Britannica observed that the Russian wave of the disease killed about 362 victims out of a population of about 1700.

It is, of course, impossible to tell if the story of the deadly shawl is more than a fanciful legend, although the story is repeated in a scholarly article: “The Russian Plague of 1878-79,” Hans Heilbronner, Slavic Review, Vol. 21, No. 1 (Mar., 1962), pp. 89-112 in the note on pp. 91-92.

A story was bandied about in 1879 that a Cossack, returning to Vetlianka from Turkish Armenia, brought a scarf to his fiancée as a present. She supposedly wore it for a few days, then developed fearful symptoms of an undiagnosed nature, and died within a few days. The members of her family contracted the same disease and so did some neighbors. Refugees from the village reportedly carried the affliction to other Volga towns and villages.

Strangely, the story is also the subject of a poem by Ohio poet Sarah Piatt

THE STORY OF A SHAWL

[1879.]

My child, is it so strange, indeed,

This tale of the Plague in the East, you read?

This tale of how a soldier found

A gleaming shawl of silk, close-wound,

(And stained, perhaps, with two-fold red)

About a dead man’s careless head

He took the treasure on his breast

To one he loved. We know the rest.

If Russia shudders near and far,

From peasant’s hut to throne of Czar

If Germany bids an armed guard

By sun and moon keep watch and ward

Along her line, that they who fly

From death, ah me ! shall surely die.

This trouble for the world was all

Wrapped in that soldier’s sweetheart’s shawl.

Pray God no other lovers bring

Some gift as dread in rose or ring.

Poems, Vol. II, Sarah Piatt (London: Longmans, Green and Co.) 1894

If you have an interest in the historical aspects of Russian shawl production, please see http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1563&context=tsaconf for “Luxury Textiles from Feudal Workshops: 19th Century Russian Tapestry-Woven Shawls” by Arlene C. Cooper of the Metropolitan Museum of Art.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

Chris Woodyard is the author of The Victorian Book of the Dead, The Ghost Wore Black, The Headless Horror, The Face in the Window, and the 7-volume Haunted Ohio series. She is also the chronicler of the adventures of that amiable murderess Mrs Daffodil in A Spot of Bother: Four Macabre Tales. The books are available in paperback and for Kindle. Indexes and fact sheets for all of these books may be found by searching hauntedohiobooks.com. Join her on FB at Haunted Ohio by Chris Woodyard or The Victorian Book of the Dead.

Saturday Snippets: 20 July 2013: Butter colour poison, 1910 tattoo removal, coffins on a shaving mug, a blighted bride, refreshing summer drink receipt.

 

Saturday Snippets for a Sultry Saturday

Saturday Snippets for a Sultry Saturday

The following laconic epistle may be seen in the window of a London cofeeshop: “Stolen from this window a china cup and saucer; the set being now incomplete, the thief may have the remainder at a bargain.” Brooklyn [NY] Eagle 11 April 1863: p. 4

 Sorrowful

Medical man. “Come, come, my dear madam, there is evidently something wrong; make a confidant of me.”

Blighted bride: “Well, doctor, it was always my great ambition (sob) to be the wife of a dry-goods (sob) merchant, and now I have thrown myself away upon a hardware (sob) dealer, and, although the dear fellow is as kind as he can be, (sob) and brings me home any quantity of scissors and files, and door-knobs and things, yet what are these to the (sob) wounded spirit that expected oceans of brocade and point lace?” (sob, sob, sob.)The Alleghenian [Ebensburg, PA] 9 August 1860: p. 1

Coffins on His Shaving-Cup

A young man in want of a shave recently went into a little barber-shop in Harlem, sat down in a chair, leaned back, and was about to shut his eyes to keep the lather out, when they fell upon an array of wonderfully decorated shaving-cups. On one was the picture of a hearse flanked by two upright coffins; on another was a dummy engine standing on a section of the elevated road, and others displayed pictures of a milk-wagon, a tombstone, a saw or a trowel. The barber explained that the hearse-and-coffin cup belonged to an undertaker with an eye to business, who had got enough custom from his novel advertisement to pay his shaving bill for the next ten years. An engineer on the elevated road owned the cup with the dummy engine on it. The other cups belonged to a milk-dealer, a stone-cutter, a carpenter, and a bricklayer. The barber said he had an order for a cup from a neighboring shoemaker which would eclipse all the other cups. It would contain a tiny photography of the shoemaker on a swinging sign bearing his name and the legend, “Repairing Neatly Done.” Cincinnati [OH] Enquirer 19 July 1885:  p. 11.

What Bad Butter Color Can Do

Another case of fatal poisoning from swallowing “less than a teaspoonful” of a butter color supposed to contain some preparation of coal tar is recorded. The victim was a 2-year-old boy of Chippewa County, Wis., who was discovered in the act of tasting the contents of a bottle containing the color. It was taken away from him almost instantly, but the mother was not greatly alarmed (supposing that a material sold for use in butter could hardly be dangerous), and did not send for a physician until four hours later, when the child began to vomit. Collapse and coma followed, succeeded by an agonizing death in the afternoon of the next day.  Am. Cheesemaker. Logansport [IN] Pharos 30 August 1898: p. 7

 UNUSUAL OPERATION

St. Louis, March 6. Claude Chappell has had two square inches of skin covered with tattoo marks removed from the back of each hand at a hospital here. Skin from another part of the body was grafted on the hands. Chappell is an accountant and has trouble in getting work because of the tattoo marks, which were pricked in while he was making the trip around the world in the battleship squadron. Boston [MA] Journal 7 March 1910: p. 4 

A COOL AND REFRESHING SUMMER DRINK

From the receipt book of a Western member of Congress.

The following is said to make a pleasant beverage: Take one pint of whiskey, stir in one spoonful of whiskey; add one pint of whiskey and beat well with a spoon.

Take one gallon of water and let a servant carry it away beyond your reach; then put two spoonfuls of water in a tumbler, immediately throw it out and fill with whiskey. Flavor with whiskey to suit your taste.

When it is to be kept long in warm climates, add sufficient spirit to prevent souring. The Alleghenian [Ebensburg, PA] 9 August 1860: p. 1

 Love may be blind, but no one has as yet discovered that its hearing is impaired. Girls who have given themselves up to the habit of warbling Pinafore airs should line their seal hats with this. Cincinnati [OH] Daily Gazette 2 January 1880: p. 4

 A Few Errata.

  A number of errors crept into the story on the first page of last week’s issue, writes A. W. Bellew, in The Yankee Blade, the printer being intoxicated and the editor being off, that is to say, off on a hunting expedition:

  For “she fell into a river,” read “reverie.”

  For “he wore red headed hair,” read “he was an hereditary heir.”

  For “in front of the mansion he had the bull pup,” read “to pull up.”

  For “darling, this is your nasal morn,” read “natal.”

  For “I never was awfully hungry in my life,” read “angry.”

  For “you say she ate me with a smile,” read “satiate.”

  For “she did not for a moment cease her violent trombone,” read “trembling.”

  For “he gently threw her played out shawl around her, “read “plaid.”

  For “some said it was the spinage meningitis,” read “spinal”

For Herbert, I know you rascal,” etc., read “risk all.”

  For “she saw his lip grip ale,” read “grow pale.”

  For “is it possible! And me owe for board, with nothing to sustain me,” read “overboard”.

  For “he threw both arms around her ancient maiden aunt,” etc.; period after “her.”

  For “but my age must be renumbered,” read “remembered.”

  For “her heart was filled with et ceteras,” read “ecstasies.”

  For’ You are my last darling,” read “lost.”

  For “I am thin, I am wholly thin,” read “thine.” Newark [OH] Daily Advocate  28 November 1888: p. 4

LATEST INVENTION FOR ROBBING.

The most impudent occurrence that we have ever yet heard of in the art of robbery is thus related in a Paris paper:—A lady went the other day into a shop in the Rue Richelieu to buy a cashmere shawl, and, having arranged the price, took from her purse a bank-note, and was in the act of handing it to the cashier’s counter, when a man, who had been observed watching her at the shop door, rushed in, struck the lady, and snatching the note from her hand, exclaimed, “I have already forbidden you to buy a shawl, but will watch you, and you shall not have one.” He then went out of the shop, and the lady fainted away. On her revival, the master of the shop began to condole with her on this scene of violence, and regretted she had so brutal a husband. “My husband!” cried the lady, “I never saw the man before.” It turned out that she had been robbed; pursuit was instantly made after the audacious rogue, but it was all in vain; he had got clear off. Ballou’s Dollar Monthly Magazine, Volume 13, 1861

THE latest thing in bon-bons are wink-drops, which appear innocent enough to the uninitiated, but are dainty little sugared receptacles for holding such stimulants as wine, brandy, or French liqueur. It is said that their consumption is growing to an alarming extent, fashionable women being the principal consumers. Godey’s Lady’s Book January 1896

Dog Trained to Steal

A woman was arrested in Paris for shoplifting not long ago, and it was noticed that she carried a bright looking King Charles spaniel on her arm. The police happened to examine the pup rather carefully, and were surprised to find that it was trained to help the woman at her trade. The dog was schooled to snatch a piece of lace in its mouth and then hide its head under the woman’s arm.  Philadelphia [PA] Inquirer 22 October 1905: p. 3

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: Mrs Daffodil fervently hopes that her readers have serviceable fans and cakes of ice to recline upon in this beastly summer heat. Over at the Haunted Ohio blog you will find a suggestion for telling when the weather is about to break by using the Leech Barometer, a handy prognosticating tool which one can make at home. The necessary blood-sucking creatures may be acquired by consulting one’s medical man or by standing bare-legged in a farm pond or lake.