Category Archives: Impostures and Swindles

The Scotsman and the Lady of Doubtful Propriety: 1870

Francis Leon,  Harvard Theatre Collection

“THE GIRL OF THE PERIOD.”

A TRUE TALE.

Some months ago, in Melbourne, when the noonday sun was at its height and the main thoroughfare of the city, Bourke street, thronged with its usual crowd of sight-seers, business people, and members of tho “upper ten doing the block,” no little sensation was created by the appearance of a more than ordinarily showily dressed lady, chignoned and panniered in the latest fashion, who threaded the busy and wondering crowd and disappeared through the portals of a well-known photographer’s doorway not a hundred miles from the gateway of the Theatre Royal. Arrived in the studio the lady’s portrait was taken, apparently satisfactorily, for she retired to an inner room, which was furnished among other surroundings, with articles of the toilet, provided for the convenience of “gentlemen only” awaiting a sitting. Seated in the further corner of the room, patiently biding his time, was an elderly gentleman of Scottish extraction, prim, sedate, adamantine of feature and sparing of speech. The lady of fashion, with but a passing glance at the staid old person, took her position opposite the cheval glass, and after an admiring gaze at the face reflected therein, proceeded to divest herself of the head appendage, yclept in the 19th century a bonnet, “Eh, but its a braw lassie, and a vera fine head o’ hair too!” said the Scot, surveying the flaxen ringlets and tail which reached far below the waist of the lady in question.

“‘Tis a braw lassie,” he repeated to himself with a chuckle, evidently enjoying his contemplation of the fair belle before him. But his delight gave way to surprise as he perceived the lady deliberately proceed to unbutton her dress, and shaking its folds from her, step forth from them to the centre of the room. The old gentleman was bewildered and highly distressed. He was a decent modest man, with a wife and “bairns at hame,” and here he found himself in the presence of a lady evidently of doubtful propriety. Coughing, sneezing, and loudly blowing his nose for the purpose of calling the attention of the damsel to the fact of his being in the room, only convinced him that she was already aware of that fact, for casting a slight glance over her left shoulder, she threw him a look which he at once interpreted as seductive and bold to a degree. Still further was the old man astonished when the fair creature proceeded to unhook and cast aside her (it must he said) stays, and audible mutterings arose from him. “Eh, but it’s right down immodest, it should na be allowed in a Christian country; it’s dreadfu immoral and I’ll no stay to see it.” Thus determined, the indignant and terrified Scot rose with the intention of leaving the room, but easier said than done, the flaxen-haired beauty had possession, and turning full round, she, to the intense horror of the immaculate man, proceeded to disencumber her legs of her—but this was too much: human nature in the shape of a virtuous and indignant Scotchman could stand no more, so with a smothered “Heaven a mercy me” and a frantic bound, he cleared the room and fled. But not so easy to escape; for the fair unknown, with lengthy agile strides, pursued, and was beside him ere he reached the outer door; one more gaze, and the now terrified man fairly shrieked and darted forth unto open air; whilst peal upon peal of laughter followed from the operator, his assistant, and the fair and frail one also, who turned out to be no other than Mr George Darrell, in his burlesque costume of the “Young Girl of the Day,”

Evening Star 9 August 1870: p. 2

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: Mr Darrell was a well-regarded Australian actor, singer, and playwright. He was known as “Gentleman George,” and usually played male roles. However, in 1869 he took the part of “Marina” in the burlesque HMS Galatea and sang “The Young Girl of the Day”, and one of his own songs, “Doing the Block,” to much acclaim.

The illustration at the head of the post is of Francis Leon, one of the most acclaimed of 19th-century female impersonators.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The Voice in the Fog: 1888

My Irish Friend.

Many of the apparitions that are reported are of phantasms that appear in fulfilment of a promise made to survivors during life. Of this class I [W.T. Stead, journalist and Spiritualist] came, in the course of my census, upon a very remarkable case.

Among my acquaintances is an Irish lady, the widow of an official who held a responsible position in the Dublin Post Office. She is Celt to her backbone, with all the qualities of her race. After her husband’s death she contracted an unfortunate marriage—which really was no marriage legally— with an engineer of remarkable character and no small native talent. He, however, did not add to his other qualities the saving virtues of principle and honesty. Owing to these defects my friend woke up one fine morning to find that her new husband had been married previously, and that his wife was still living.

On making this discovery she left her partner and came to London, where I met her. She is a woman of very strong character, and of some considerable although irregular ability. She has many superstitions, and her dreams were something wonderful to hear. After she had been in London two years her bigamist lover found out where she was, and leaving his home in Italy followed her to London. There was no doubt as to the sincerity of his attachment to the woman whom he had betrayed, and the scenes which took place between them were painful, and at one time threatened to have a very tragic ending.

Fortunately, although she never ceased to cherish a very passionate affection for her lover, she refused to resume her old relations with him, and after many stormy scenes he departed for Italy, loading her with reproaches. Some months after his departure she came to me and told me she was afraid something had happened to him. She had heard him calling her outside her window, and shortly afterwards saw him quite distinctly in her room. She was much upset about it.

I pooh-poohed the story, and put it down to a hallucination caused by the revival of the stormy and painful scenes of the parting. Shortly afterwards she received news from Italy that her late husband, if we may so call him, had died about the same time she heard him calling her by her name under her window in East London.

I only learnt when the above was passing through the press that the unfortunate man, whose phantasm appeared to my friend, died suddenly either by his own hand or by accident. On leaving London he drank on steadily, hardly being sober for a single day. After a prolonged period of intoxication he went out of the house, and was subsequently found dead, either having thrown himself or fallen over a considerable height, at the foot of which he was found dead.

I asked Mrs. G. F.—to write out for me, as carefully as she could remember it after the lapse of two years, exactly what she saw and heard. Here is her report:—

The Promise.

In the end of the summer of 1886 it happened one morning that Irwin and myself were awake at 5.30 a.m., and as we could not go to sleep again, we lay talking of our future possible happiness and present troubles. We were at the time sleeping in Room No. 16, Hotel Washington, overlooking the Bay of Naples. We agreed that nothing would force us to separate in this life—neither poverty nor persecution from his family, nor any other thing on earth. (I believed myself his wife then.) We each agreed that we would die together rather than separate. We spoke a great deal that morning about our views of what was or was not likely to be the condition of souls after death, and whether it was likely that spirits could communicate, by any transmitted feeling or apparition, the fact that they had died to their surviving friends. Finally, we made a solemn promise to each other that whichever of us died first would appear to the other after death if such was permitted.

“Well, after the fact of his being already married came to light, we parted. I left him, and he followed me to London on December ’87. During his stay here I once asked if he had ever thought about our agreement as to as to who should die first appealing to the other; and he said, ‘Oh, Georgie, you do not need to remind me; my spirit is a part of yours, and can never be separated nor dissolved even through all eternity; no, not even though you treat me as you do; even though you became the wife of another you cannot divorce our spirits. And whenever my spirit leaves this earth I will appear to you.’

“Well, in the beginning of August ’88 he left England for Naples; his last words were that I would never again see him; I should see him, but not alive, for he would put an end to his life and heart-break. After that he never wrote to me; still I did not altogether think he would kill himself. On the 22nd or 23rd of the following November (’88), I posted a note to him at Sarno post office. No reply came, and I thought it might be he was not at Sarno, or was sick, or travelling, and so did not call at the post office, and so never dreamed of his being dead.”

Its Fulfilment.

Time went on and nothing occurred till November 27th (or I should say 28th, for it occurred at 12.30, or between 12 and 1 a.m., I forget the exact time). It was just at that period when I used to sit up night after night till 1, 2, and 3 o’clock a.m. at home doing the class books; on this occasion I was sitting close to the fire, with the table beside me, sorting cuttings. Looking up from the papers my eyes chanced to fall on the door, which stood about a foot and a half open, and right inside, but not so far in but that his clothes touched the edge of the door, stood Irwin; he was dressed as I last had seen him—overcoat, tall hat, and his arms were down by his sides in his natural, usual way. He stood in his exact own perfectly upright attitude, and held his head and face up in a sort of dignified way, which he used generally to adopt on all occasions of importance or during a controversy or dispute. He had his face turned towards me, and looked at me with a terribly meaning expression, very pale, and as if pained by being deprived of the power of speech or of local movements.

“I got a shocking fright, for I thought at first sight he was living, and had got in unknown to me to surprise me. I felt my heart jump with fright, and I said, ‘Oh !’ but before I had hardly finished the exclamation, his figure was fading way, and, horrible to relate, it faded in such a way that the flesh seemed to fade out of the clothes, or at all events the hat and coat were longer visible than the whole man. I turned white and cold, felt an awful dread; I was too much afraid to go near enough to shut the door when he had vanished. I was so shaken and confused, and half paralysed, I felt I could not even cry out; it was as if something had a grip on my spirit, I feared to stir, and sat up all night, fearing to take my eyes off the door, not daring to go and shut it. Later on I got an umbrella and walked tremblingly, and pushed the door close without fastening it. I feared to touch it with my hand. I felt such a relief when I saw daylight and heard the landlady moving about.

“Now, though I was frightened, I did not for a moment think he was dead, nor did it enter my mind then about our agreement. I tried to shake off the nervousness, and quite thought it must be something in my sight caused by imagination, and nerves being overdone by sitting up so late for so many nights together. Still, I thought it dreadfully strange, it was so real.”

A Ghost’s Cough.

Well, about three days passed, and then I was startled by hearing his voice outside my window, as plain as a voice could be, calling,’Georgie! Are you there, Georgie?’ I felt certain it was really him come back to England. I could not mistake his voice. I felt quite flurried, and ran out to the hall door, but no one in sight. I went back in, and felt rather upset and disappointed, for I would have been glad if he had come back again, and began to wish he really would turn up. I then thought to myself, ‘Well, that was so queer. Oh, it must be Irwin, and perhaps he is just hiding in some hall door to see if I will go out and let him in, or what I will do. So out I went again. This time I put my hat on, and ran along and peeped into hall doors where he might be hiding, but with no result. Later on that night I could have sworn I heard him cough twice right at the window, as if he did it to attract attention. Out I went again. No result.

“Well, to make a long story short, from that night till about nine weeks after that voice called to me, and coughed, and coughed, sometimes every night for a week, then three nights a week, then miss a night and call on two nights, miss three or four days, and keep calling me the whole night long, on and off, up till 12 midnight or later. One time it would be, ‘Georgie! It’s me! Ah, Georgie!’ Or, ‘Georgie, are you in? Will you speak to Irwin?’ Then a long pause, and at the end of, say, ten minutes, a most strange, unearthly sigh, or a cough—a perfectly intentional, forced cough, other times nothing but, ‘Ah, Georgie!’ On one night there was a dreadful fog. He called me so plain, I got up and said, ‘Oh, really! that man must be here; he must be lodging somewhere near, as sure as life; if he is not outside I must be going mad in my mind or imagination.’ I went and stood outside the hall door steps in the thick black fog. No lights could be seen that night. I called out, ‘Irwin ! Irwin! here, come on. I know you’re there, trying to humbug me, I saw you in town; come on in, and don’t be making a fool of yourself.’

“Well, I declare to you, a voice that seemed within three yards of me, replied out of the fog, ‘It’s only Irwin,’ and a most awful, and great, and supernatural sort of sigh faded away in the distance. I went in, feeling quite unhinged and nervous, and could not sleep. After that night it was chiefly sighs and coughing, and it was kept up until one day, at the end of about nine weeks, my letter was returned marked, ‘Signor O’Neill e morto,’ together with a letter from the Consul to say he had died on November 28th, 1888, the day on which he appeared to me.”

The Question of Dates.

On inquiring as to dates and verification Mrs. F replied :—

“I don’t know the hour of his death, but if you write to Mr. Turner, Vice Consul, Naples, he can get it for you. He appeared to me at the hour I say; of course there is a difference of time between here and Naples. The strange part is that once I was informed of his death by human means (the letter), his spirit seemed to be satisfied, for no voice ever came again after; it was as if he wanted to inform and make me know he had died, and as if he knew I had not been informed by human agency.

“I was so struck with the apparition of November 28th, that I made a note of the date at the time so as to tell him of it when next I wrote. My letter reached Sarno a day or two after he died. There is no possible doubt about the voice being his, for he had a peculiar and uncommon voice, one such as I never heard any exactly like, or like at all in any other person. And in life he used to call me through the window as he passed, so I would know who it was knocked at the door, and open it. When he said, ‘Ah!’ after death, it was so awfully sad and long drawn out, and as if expressing that now all was over and our separation and his being dead was all so very, very pitiful and unutterable; the sigh was so real, so almost solid, and discernible and unmistakable, till at the end it seemed to have such a supernatural, strange, awful dying away sound, a sort of fading, retreating into distance sound, that gave the impression that it was not quite all spirit, but that the spirit had some sort of visible and half-material being or condition. This was especially so the night of the fog, when the voice seemed nearer to me as I stood there, and as if it was able to come or stay nearer to me because there was a fog to hide its materialism. On each of the other occasions it seemed to keep a good deal further off than on that night, and always sounded as if at an elevation of about 10ft. or 11ft., from the ground, except the night of the fog, when it came down on a level with me as well as nearer.

Georgina F___.

Real Ghost Stories, W.T. Stead, 1921: p. 222-30

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  While appreciating this narrative as a splendid and chilling ghost story, Mrs Daffodil cannot help but wonder if a man so singularly lacking in candour and honesty and so enraged by the lady’s rejection of him might not have asked an Italian friend to write ‘Signor O’Neill e morto,’ on her letter and forged an epistle from the Consul on pilfered letterhead.  The very material “Signor O’Neill,” of course, was in England all along, calling, coughing, and sighing piteously under the lady’s window, aided in his gaslighting efforts by the kindly English fog.  If it did not happen that way, Mrs Daffodil suggests that her version would make an admirable plot for a thrilling motion picture.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

An Imposter at the Concord Ball: 1875

Colonial Revival costumes in a portrayal of George and Martha Washington’s wedding, 1912

A Western Deceiver.

Nora Perry writes of the centennial celebration at Lexington and Concord in a letter to the Chicago Tribune. Of the Concord ball she writes: And oh! What a pretty sight, as everybody unanimously voted. Such brocades, smelling of cedar and camphor-wood, as would now and then appear, plaited and puckered in the very stitches of the old-time—not a fold altered nor a ruffle changed. But there were not many of them. Those fair ones who rejoiced in these veritable old heirlooms walked about with their pretty chins aloft, lifted up above common modern clay by the sublime consciousness of a fine Mayflower ancestry, which these credentials would place beyond dispute.

But a woman’s wit will sometimes get the better of the stoutest credentials; and so a saucy, mischievous little damsel managed to array herself in a brand new gown, which she so plaited and puckered and betrimmed with coffee-dipped lace and scented with camphor-gum, in the very pink and pattern of the Continental dames, that all the little Mayflowers lowered their chins on her approach and whispered audibly, in her delighted hearing, “That is the real thing! Wonder who she is?”

And the little deceiver, with “a smile that was child-like and bland,” went on her way rejoicing, happy as all human nature must be at such a signal triumph. Boston is much too well-bred to ask outright questions of identity, so my fair one kept her secret with these fine Mayflowers; but after the ball she is perfectly willing to reveal her cunning guilt, and to let a faithful correspondent say that it was one of Chicago’s nearest neighbors who thus proved herself more than a match for Boston.

Daily Graphic [New York, NY] 7 May 1875: p. 6

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: On this, the anniversary of the fateful day that the American Revolution began: the commemoration of the Battles of Lexington and Concord, it seems appropriate to record the sartorial conflict between the camphor-scented blue-bloods of the East and the parvenu of the West in her coffee-dipped lace.

1876 saw a revival of “Colonial” American costume, from antique lace ruffles at ladies’ elbows to daintily embroidered shoes to sack-back gowns of flowered brocades. Mrs Daffodil regrets to say that some enthusiasts actually remade historic 18th-century garments into fancy-dress costumes or pageant attire for “Lady Washington teas.”

Eighteenth-century costumes were proudly displayed as an emblem of pedigree by Americans who otherwise scorned England’s class system as un-democratic.  An aged American lady of impeccable lineage was distressed to part with her historic quilted petticoat. And this improbably aged relic was described at a celebration of The Geauga County Historical Society, 30 September, 1875:

In the exhibit, first, I bring to your attention, the singular and costly specimens of work presented by Mrs. Polly Norton, of Troy, Ohio, in 1873, a widow lady, seventy-seven years of age, and an early settler in that township. Her husband was a farmer, and died some years ago. First, the waist of a dress; second, a portion of the skirt to another dress; third, a window curtain—all made of linen, the waist being striped with blue, the other two pieces white, all worked in flowers, made of woolen floss. In this floss may be found, at this date, twenty-three different shades of color, and upon the waist are forty-seven different kinds of buds and flowers. Upon the skirt, which is supposed to be about one width, there are one hundred and sixty kinds, and it is estimated that upon the whole skirt there must have been no less than eight hundred buds and flowers worked. Upon the curtain there are one hundred and thirteen kinds, no two of which are considered to be alike. The flax was carded, spun and wove for the fabric of these relics, and the wool was carded and spun for the floss, and it was colored into all the various shades, and then worked into the almost countless flowers upon the fabric. Then the dresses were made, and the curtains stitched and worked, all this having been done by one and the same person, the great-great-grandmother of Mrs. Polly Norton, thus running back, on the line of descent, four generations, or more than six generations of the average life of men. These garments, so skillfully made, must have cost more than twelve months of work to perfect them, including the full set of curtains. The dresses look like the completion of a “sensation” toilet upon the charming person of this great-great-grandmother, as she moved in society more that two hundred years ago, in the colony of Massachusetts. Indeed, they take us back to the threshold of the days of the Pilgrims, and it would almost seem that this dress had brushed against the sword at the side of Miles Standish, or touched the gallant arm of a Governor Carver or Bradford. It was made in the old Bay State, far back beyond the days of cotton mills and whizzing spindles. Pioneer and General History of Geauga County [Ohio] 1880: pp. 42-3

Mrs Daffodil fears that this little story perpetuates the myth of pioneer ladies who made clothing entirely from “scratch,” although, both before and during the Revolution, there was an active trade smuggling the English textiles, laces, and luxury goods the Colonies desired.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The Wickedest Easter Hat: 1902

1902 Easter Hat

New York, Feb. 23.

Dearest Diana:

I did the wickedest thing to-day—intentionally! Like all other girls I know I did so want a new hat. And like a great many I know, I did not have the money with which to buy it. So what did I do?

I went down into my bandbox.

Later, with my last summer’s hat in my mind, I sallied forth to the nearest maline counter and here I bought four yards of exquisite stuff, all shirred into darling little puffs. With this in one hand I stepped over to the applique counter and bought some silvered dots. I then purchased nine pink roses of natural size and a perfect bush of silvered rose leaves.

Going home I covered my last summer’s hat with the maline, placed the roses on the top of it, at the back, letting the leaves trail down in front over the brim, and, finally, I set a few roses under the side. At the back I arranged some leaves to fall upon the hair.

Then, and here comes the wickedness, I ripped the French label out of my last winter’s opera hat and sewed it into my new Easter hat! And, now, to all intents and purposes, I have an imported creation, rich in everything except the cost.

The Philadelphia [PA] Inquirer 2 March 1902: p. 44

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: It was the holiday dream of every well-dressed lady to have a new Easter hat. Even the dead were insistent about their millinery…. And at this critical time of the fashionable year, ladies were faced with conflicting messages in the papers: “Buy one of our beautiful Paris hats in the latest mode!” Or “Be thrifty! Re-trim last year’s hat so it looks like new!”

It seems a pity that the young lady ripped the label out of her genuine Paris opera hat. There were other options, such as purchasing faux-Parisian labels as mentioned in this advertisement for The Wanamaker Store:

A windowful of children’s hats was shown recently in a New York store with the label of Caroline Reboux on every one. Caroline Reboux, who never made a child’s hat in her life!

In these days, when Paris labels can be purchased so cheaply and affixed to spurious models, there is a comfortable feeling in buying where you are sure that Paris hats are Paris hats. The Morning News [Wilmington DE] 23 September 1904: p. 5

And Mrs Daffodil is shocked to find that American manufacturers were labelling their goods as imported, to increase their desirability.

NO MORE FOREIGN LABELS

LET “MADE IN AMERICA” BE THE WORLD’S STANDARD

A New York society has taken up a new idea which ought to be pressed. Briefly stated it is an attempt to make manufacturers and dealers in this country label their American goods with domestic labels and cease the use of the foreign label on goods made here.

There are plenty good reasons why this campaign should have the indorsement of every sensible business man and every wise consumer. In the first place the question of honesty is involved. The public is swindled by hats bearing a Paris label, when they are made here. In the second place, it is the best policy. We can make most articles in this country as well as they can be made abroad, some of them better. In the third place, it is patriotic. It should be the pride of Americans to use American names and to place upon their products the legend “Made in America,” in competition with the “Made in Germany” label, so familiar in trade. The Allentown [PA] Leader 16 October 1900: p. 1

Easter Hat 1902

 

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

An April Fool: 1898

AN APRIL FOOL.

Rowland Grey.

Mrs. Chetwynd, wife of the eminent publisher, had been a trying wife to an excellent husband for thirty years. When she died, it must be confessed that it was something of a relief, though John Chetwynd, decorous in all things, scarcely acknowledged it even to himself. The big house at Surbiton, in which Philistia had so greatly triumphed, speedily becoming intolerable, the widower, in very deep black, went to do his mourning abroad. He was a handsome, well-preserved man of sixty, who had eschewed society and stuck to business, with the result that he was the predestined victim of the first clever woman who might come in his way.

He had had no time for travel till now; had actually never even done tourist Switzerland. It was in the middle of a balmy September when he drifted to Montreux; and the blue lake, the scarlet creepers, the great beds of begonias, the gay, white hotels, came on him as a startling surprise. Montreux is a naughty little town in winter. By the time the lovely white narcissus has covered the green slopes of Les Avants, no one has a rag of reputation left.

But when Mr. Chetwynd came out into the garden of the Hotel d’Edelweiss et de la Grande Bretagne on a dazzling, dewy morning, Montreux had not quite awakened from her summer somnolence, and was innocently charming. Truth to tell, Mr. Chetwynd was first bewildered, then bored. The hotel had misled him by its sub-title, and was full of chattering old foreign ladies. Besides, an orthodox widower, in deep mourning, does not make acquaintances. He was one of those uncomfortable men who do not smoke, and, in consequence, have never properly learnt to be idle. Nor did his French go beyond a timid petition for that menu that has become an English word, because the Briton simply cannot pronounce it.

It was three days before he became aware of the presence of a compatriot in the person of a very pretty young governess called “mademoiselle” by two weedy, overdressed French bits of precocity. It was many a long month before he knew that Miss Violet Baynes had found out all about him before he had been at the Edelweiss a night. This young person was twenty-four. She dressed with an ingénue simplicity that was the perfection of well-concealed art, and Mr. Chetwynd thought she was eighteen. Her grey frock, big, shady, white hat, and peach-blossom complexion, were set off most happily by a background of flaming crimson foliage, a foreground of turquoise lake. Pierre, with lean legs in striped socks; Camille, en bébé, though much too old for that style of costume, only set off her natural grace to further advantage. Mr. Chetwynd was struck by the group. For two days he looked and longed. On the third he daringly ventured on “good morning,” and was rewarded by a dimple-revealing smile. On the fourth he was entering a small summer-house, where he was in the habit of reading the Times, when, to his surprise, he found it tenanted. Miss Baynes sat there sewing at something frilly, minus the big hat, and plus a vision of hair in curly disorder.

She exhibited all the shyness the publisher felt, and then broke the ice with such success that, within half an hour, they were chattering as if they were old friends, Pierre and Camille meanwhile making mud-pies on the gravel with toy alpenstocks. Lesson time came too soon. There was no sign of Miss Baynes at table d’hôte. When Mr. Chetwynd strolled in the garden after dinner, and looked at the moon on the lake, his mind was so pleasingly engaged, he hardly felt lonely.

Next morning they met again. The publisher heard, with much satisfaction, that Madame de Fauche, the mamma of the smirking Camille, was an invalid, wintering at Montreux. Also that Miss Baynes was an orphan. He did not move on to Glion, as he had intended, and informed his confidential clerk that he should be abroad some time longer.

One day Violet confided to him, with the prettiest hesitation, that she had tried to write; that little stories of hers had appeared here and there. He had never alluded to his own vocation, and Miss Violet was all astonishment when she heard of it.

“You are really Mr. Chetwynd? Oh, if I had known, I should never, never have dared to tell you. Only you have been so good and kind, and I am so lonely.” She raised a great pair of dewy grey eyes to her companion irresistibly as she spoke.

“Now you must promise to let me help you,” began the publisher of two leading magazines into which a legion of beginners had striven in vain to enter.

Miss Baynes showed her lovely curling lashes, and hung her head. “Oh, I could not,” she began, bashfully. “My work is so poor. I know I am not clever, and you__” She broke off most expressively, and refused to renew the subject.

Next morning she sat mending a pathetically shabby little glove. “Such hands as hers ought never to go shabby,” thought the solid Chetwynd, and the thought so haunted him that he finally creaked into a shop in the Grande Rue and bashfully bought half a dozen pairs of a wary vendor, who thus disposed of the worst, dearest, and ugliest of her stock.

He rather dreaded being thanked, but he could not keep away from the little summer-house that was redder with autumn tints every day. On this occasion it disclosed an affecting little tableau, framed in bowery creepers. Violet Baynes sat at the table, with her face hidden, her slender shoulders shaken with sobs. She was all in white, and there was no sign of Pierre or Camille, no sound of their shrill voices. Round her lay a snowstorm of manuscript sheets, a few partly torn across. It was too much for the elderly lover to see unmoved.

“Miss Baynes, Violet, what is the matter? Do let me try and comfort you.”

“Oh, my kind friend, I am very, very silly, I know, but Harvey and Medway have refused my poor novel, and I had so hoped to have been able to tell you good news about it. I did want you so to read it!”

“Did you send it in like that?” asked Chetwynd, waxing practical, and gathering up the sheets with an accustomed hand.

The artful Violet was playing her trump card now. She had only just finished the novel, and she had been engaged to a sub-editor long enough to know that only type-written copy gives a novice any chance of being read.

“Of course I did. I am much too dreadfully poor to pay for type-writing.”

Mr. Chetwynd had by this time picked it all up, and noted that it was very illegible. But he was too much in love to be daunted. He held it tightly, and said firmly, “Now I have got it, I shall read it!”

An April smile came across his tearful listener’s pretty face. She put her small hand upon his with an appealing sweetness that thrilled him.

“I will read it to you,” she said, softly, “and you shall tell me if the poor thing is worth typing.”

It took four mornings. She used to sit in a low deck chair that afforded distracting glimpses of ankles and small shoes. She had the “excellent thing in woman,” a low voice, which sometimes seemed to tremble a little when the middle-aged hero talked to the young heroine. The heroine—Gladys, of course– refused a baronet and a captain, and was finally landed in a pair of rather elderly arms. It was neither clever nor original, but it was not worse than books often issued by other firms, if never by that of the pre-eminent Chetwynd and Chetwynd.

That love is blind, proved true, as usual. Mr. Chetwynd had married his senior’s mature daughter early, after the manner of the good apprentice. But he had never loved till now.

“There is charm and freshness in your little story, and the ending is particularly good. If we can come to terms, I shall be quite willing to publish—let me see, what is it?—‘A Heart of Gold.’ Give me the copy. I will see to the typing.”

That evening Miss Baynes found a note in her room containing a cheque for fifty pounds.

Two days later Mr. Chetwynd took his courage in both hands, and proposed to his new writer. He did it so well that Mr. Jim Beresford-Smith quite enjoyed the letter telling him all about it, and the pleasing reflection that he was engaged to one of the smartest little girls in England.

Miss Baynes listened with the grace of a Récamier, but her reply was rather disappointing: “I cannot answer you at once. I am too surprised, too unworthy of the great honour you have done me. Besides, it is too soon after. We must wait. Let us say good-bye till the spring, till my book comes out, and then I will give my decision.”

“Of course she was right,” reflected Mr. Chetwynd, after he had agreed to the hard condition, comforted by that small word, “we.”

He went back, and was horribly afraid to face his own press readers. The acceptance of “A Heart of Gold,” without their intervention, filled these worthies with an excusable indignation. “Flimsy rubbish,” was the kindest verdict privately recorded against it. Then it was found that the title had been appropriated, and there was quite a buzz among the minor paragraph-mongers. Gradually an uneasy conviction stole over Mr. Chetwynd that there was a lot of unaccountable log-rolling in connection with “George Henderson.” He was old-fashioned, and detested the modern method.

No answer had as yet come from Violet, in spite of another Grandisonian appeal on his part, and the book would be out next week.

The thirty-first of March found Mr. Chetwynd seated alone in his severely mahogany dining-room, with a howling East wind making the rain clash against the panes. A wet Sunday is always abominable, and this was a peculiarly depressing specimen. Surbiton, from the window, was a dismal contrast to a memory of Montreux, all sunshine, flowers, and soft, sympathetic grey eyes, above a grey frock.

He had little appetite for breakfast, and looked to his letters for the amusement the post so seldom affords. There were two papers, halfpenny evening papers of the sort he abhorred, with great red marks.

“George Eliot, George Sand, George Fleming, and George Egerton. It is, perhaps, premature to suggest that the new recruit to the formidable ranks of the Georges will equal these; yet George Henderson, whose first novel is to appear on Monday, makes her literary début under fortunate circumstances. Issued by Messrs. Chetwynd and Chetwynd under the pleasing title April Folly, it is whispered that the book has already received the hall-mark of distinct literary approval.”

“Slovenly, vulgar trash!” growled Chetwynd, adjusting his pince-nez for the second, but in no way prepared for the blow it was destined to inflict.

“Our Swiss correspondent informs us that an interesting literary wedding has just taken place at Montreux. The charming young lady who prefers to be known as ‘George Henderson,’ was privately married to the energetic sub-editor of Mr. Worthingham’s new venture, the ‘Merry-go-Round.’” There was a further panegyric of “this thoroughly up-to-date journal,”—but poor Chetwynd read no more.

It began to dawn on him that this simple little girl had been an actress from first to last, and it was hard to tell whether he was most hurt or angry. The rain poured down in torrents, and he felt the East wind in his aching bones. He saw his own bald reflection in the looking-glass. “No fool like an old fool,” he murmured, bitterly, and “April Folly,” “April Folly,” stared at him from all the advertisement columns till he was fairly sickened.

The weather was very different in Montreux, where Jim Beresford-Smith had had rather a nasty fall from his bicycle because he had imprudently tried to put his arm round his wife’s waist in an unfrequented bit of the road to Villeneuve. She had been telling him how she had written her first novel, and how she had got it accepted.

“You see, Jim, he fell in love with me directly, and that made it easy enough. Men are blind, though, for he believed all my nonsense about having tried Harvey and Medway, and never seemed to see I’d put him in.” “Poor old chap,” said Jim, with a pitying air of magnanimity; but it is possible that, later, he learnt to feel less compassion for Mr. Chetwynd.

To-Day 16 April 1898: pp. 320-5

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: Mrs Daffodil has a strong suspicion that “Rowland Grey” is the nom de plume of a young person possessed of a peach-blossom complexion and dewy grey eyes.

In fact, Miss Rowland Grey was associated with the Savoy circle (her brother was an intimate friend of W.S. Gilbert) and wrote novels such as Lindenblumen and Other Stories and In Sunny Switzerland.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The Rocking Horse: 1896

SAD SCENE AT AN AUCTION.

“Who bids?” The auctioneer held up a child’s rocking horse, battered and stained. It had belonged to some little member of the man’s family whose household property was being sold under the hammer. He was utterly ruined. He had given up everything in the world to his creditors—house, furniture, horses, stock of goods and lands. He stood among the crowd watching the sale that was scattering his household goods and his heirlooms among a hundred strange hands. On his arm leaned a woman, heavily veiled.

“Who bids?”

The auctioneer held the rocking horse high, that it might be seen. Childish hands had torn away the scanty mane; the bridle was twisted and worn by tender little fingers. The crowd was still. The woman under the heavy veil sobbed and stretched out her hands. “No, no, no!” she cried. The man’s face was white with emotion. The little form that once so merrily rode the old rocking hose had drifted away into the world years ago. This was the only relic left of his happy infancy. The auctioneer, with a queer moisture in his eyes, handed the rocking horse to the man without a word. He seized it with eager hands, and he and the veiled woman hurried away. The crowd murmured with sympathy. The man and woman went into an empty room and set the rocking horse down. He took out his knife, ripped open the front of the horse and took out a roll of bills. He counted them and said: “It’s a cold day when I fail without a rake off. Eight thousand five hundred dollars, but that auctioneer came very near busting up the game.”–Houston Post.

The Christian Recorder [Philadelphia, PA] 12 March 1896

Mrs Daffodil’s Aide-memoire:  Mrs Daffodil is speechless with admiration, yet puzzled by the idea that a knife could rip open the front of the horse. She is used to substantial toy rocking horses made of wood prancing in the nursery. Upon consulting with Miss Jessica Wiesel, who is a miniaturist and scholar of antique playthings, she received this very pertinent information: “Smaller horses were often made of papier-mache and covered with the hides of veal calves, the “skin horse,” from The Velveteen Rabbit was one of these. The big wooden ones were always very expensive and considered not very safe.”

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.

 

The New York Girl and the Dog-Catchers: 1890

(c) Russell-Cotes Art Gallery & Museum; Supplied by The Public Catalogue Foundation

A New York Girl’s Nerve

From the New York Sun.

A black French poodle was trotting down Fifth avenue on a breezy, bright afternoon with a fine, straight young woman. The dog seemed proud of his mistress and the girl was proud of her dog. While all was peaceful and danger seemed nowhere nigh, a rickety and creaky covered wagon, drawn by a pitiable wreck of a horse, and having on its seat two repulsive young men, came around a corner. One of the young toughs leaped to the ground and made a quick plunge for the dog, catching it by the hind leg and whirling it above his head in a circle, running as he did so toward the rear of his wagon. Quicker than it takes to say so the young woman was in front of the young tough, with one hand clutching his coat collar and the other holding the muzzle of a silver-mounted smelling bottle to his face.

“You drop my dog or I’ll shoot you,” said the girl.

The young fellow peered out of his small eyes into the determined face before him, and as he attempted to shake the girl’s hand from his collar, said: “Aw, wot yer given me, any way? Don’t yer see we’re der dog catchers, an’ you ain’t got no right ter have yer purp out without a muzzle? Der dog goes along wid us, see?”

The girl’s face took on a fiercer and still more ominous look. The dog, still in the grasp of the man, was twisting to get away and yelping with pain.

“If you do not drop my dog this instant,” said the girl, “I will fire. Do you hear me?”

The catcher dropped the dog. By this time people were coming up to see the disturbance. The young woman put the bogus weapon into the small chatelaine bag that she wore, blew a small silver whistle, and, accompanied by her joyous dog, pursued her morning walk serenely and with stately grace.

The Anaconda Standard 29 October 1890: p. 3

Mrs Daffodil’s Aide-memoire: Just as Boston girls were labeled intellectuals and Philadelphia girls had a reputation as the souls of propriety, New York girls were said to be able to take care of themselves. Given the “mean streets,” they might walk—dodging scores of mashers, cads, and cat-callers—this was obviously a necessity. Hat-pins and stout parasols could be deployed in an emergency. This young lady showed a particularly inventive flair in using her smelling-salts bottle as a weapon. One of the Hall footmen, who is fond of thrillers at the cinema, reports that he has seen a lip-stick case used in an identical manner in a spy picture. Without the poodle, of course.

Mrs Daffodil invites you to join her on the curiously named “Face-book,” where you will find a feast of fashion hints, fads and fancies, and historical anecdotes

You may read about a sentimental succubus, a vengeful seamstress’s ghost, Victorian mourning gone horribly wrong, and, of course, Mrs Daffodil’s efficient tidying up after a distasteful decapitation in A Spot of Bother: Four Macabre Tales.